Lá porque tens o presunto, a alface e o tomate, não quer dizer que te vá dar o meu pão. | Open Subtitles | ليس لأنك تمتلك المحمصة ساتركك تحرق لي خبزي |
Só porque tens o Intersect, não quer dizer que saibas tudo. | Open Subtitles | أنت ستكون مدربي أجل ليس لأنك تمتلك التداخل |
Só porque tens um escritório porreiro, e eu nem tenho uma secretária, não muda quem somos. | Open Subtitles | ليس لأنك تمتلك مكتب فخم و أنا لا أمتلك مقعداً هذا لا يغير حقيقتنا |
É um alívio, porque tem o nosso bem mais precioso. | Open Subtitles | وهذا يبعث على الإرتياح، لأنك تمتلك أثمن شئ في حياتنا |
Sim, porque tem a vida toda e não faz nada com ela. | Open Subtitles | أجل، لأنك تمتلك كل هذه الحياة و أنت لا تفعل شيئا معها |
Você vê-as porque tem as ferramentas. | Open Subtitles | انت تراهم لأنك تمتلك الادوات |
Tens sorte de ser analista, porque tens escrito na testa "fogo amigo". | Open Subtitles | أنت محظوظ لكونك محلل، لأنك تمتلك نيران صديقة تغمرك بالكامل |
Já não basta ela ganhar menos do que tu só porque tens gaita? | Open Subtitles | بربك، الا يكفي أنها تجنّي مال أقل منك لأنك تمتلك قضيبًا؟ |
porque tens emails de um monte de gente de Phoenix. | Open Subtitles | لأنك تمتلك البريد الإلكتروني (لجميع أعضاء نادي (أبو الهول |
porque tem algo que eu quero. | Open Subtitles | لأنك تمتلك شيئًا أريده |