"لأنها تخشى" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque tem medo de
        
    Só o finge porque tem medo de que lhe tire o marido. Open Subtitles إنها فقط تتظاهر بذلك لأنها تخشى أن يكونوا قد أخذوا زوجها منها
    Ainda assim, ela não se pode continuar a esconder só porque tem medo de ser apanhada, pois não? Open Subtitles ومع ذلك، لا يمكنها البقاء مختبئة فقط لأنها تخشى ان يوقع بها الآن، اليس كذلك؟
    A Penny mentiu sobre a formatura na universidade pública porque tem medo de não ser inteligente o suficiente para o Leonard. Open Subtitles ْ"بيني" كذبت بشأن تخرجها من الكليّة المحليّة لأنها تخشى أنها ليست ذكية كفاية بالنسبة ل"لينورد"ْ
    Então, que dirias a uma mulher de 28 anos que ainda vive na casa dos pais porque tem medo de viver sozinha? Open Subtitles لذلك، ما من شأنه أن أقول لكم امرأة (28 عاما) من العمر من الذي لا تزال تعيش في منزل والديها لأنها تخشى من الذين يعيشون وحدهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus