"لأنها كانت تعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque sabia que
        
    • porque ela sabia
        
    Ela estava assustada, porque sabia que aquilo que estava a fazer estava errado. Open Subtitles كانت مذعورة، لأنها كانت تعلم بأن ما تفلعه فعل خاطيء
    A sua mãe inventou todas aquelas histórias porque sabia que precisava de um pai. Open Subtitles أمك اختلقت كل هذه الروايات لأنها كانت تعلم بأنك كنت تحتاج لأب
    A Tasha estava só a proteger-me porque sabia que ele já me tinha batido quando vivia com ele. Open Subtitles تاشا كانت تحميني فقط لأنها كانت تعلم بأنهُ ضربني من قبل عندما عشت معه
    Atacou-o com spray pimenta, disse-lhe para o deixar em paz, porque ela sabia que você costumava trabalhar para ele. Open Subtitles لقد باغتته برذاذ الفلفل مخبرتا إياه أن يتركك و شأنك لأنها كانت تعلم أنك كنت تعمل لأجله
    - porque ela sabia quem era o culpado e faria tudo para não deixar essa pessoa ser suspeita. Open Subtitles - لأنها كانت تعلم من هو الجانى وكانت لتفعل أى شئ حتى لا يُتهم هذا الشخص
    - A tua mãe trouxe-te às escondidas porque ela sabia que tinhas herdado o Léxico. Open Subtitles والدتك قامت بإخفائك لأنها كانت تعلم بأنك تملك المعجم
    porque ela sabia como funcionava a tua mente. Open Subtitles لأنها كانت تعلم كيف كان يعمل عقلك
    Permitiu que a Alexandra Yee continuasse com o esquema porque ela sabia do seu caso com a Mrs. Meier, não foi? Open Subtitles لقد سمحتَ بموزعة الورق (ألكسندرا يي) بأن تدير عملية الإحتيال (لأنها كانت تعلم بشأن علاقتك مع السيدة (ماير أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus