"لأنهُ عِندما" - Traduction Arabe en Portugais
-
porque quando
Você e a cantor deveriam ter outro menino porque quando Katie morreu, não perdeu uma filha. | Open Subtitles | عليكَ أنتَ و المُطرِبَة أن تَبدَآ و تُنجِبا طِفلاً آخَر لأنهُ عِندما ماتَت كيتي، لَم تَفقِد طِفلاً |
Temos de os obrigar a ser silenciosos porque quando saírem e arranjarem um emprego vão ter de se sentar e trabalhar em silêncio. | Open Subtitles | علينا أن نجعلهُم هادئين هنا لأنهُ عِندما يَخرجون و يحصلونَ على عمل سيتوجبُ عليهِم أن يجلسوا و يُؤدوا عملَهُم و يبقوا هادئين |