Porque se for preciso, terei que fazê-lo. | Open Subtitles | لأنه اذا كان يجب على فاٍننى أخشى أننى سأفعل |
Ia à morgue antes de o cortarem Porque se estiver vivo e acordar, vai ficar furioso. | Open Subtitles | أنا أريد المساعدة قبل أن يبدأون فى تقطيعه حياً لأنه اذا كان مازال حى واستيقظ سيكون غاضباً جداً حقاً |
Porque se há, eu estava a pensar se poderia ir contigo. | Open Subtitles | لأنه اذا كان هناك, لكنت اتسأل اذا كان بوسعي البقاء معك. حسنا لوك هذا عائداليك. |
Porque se for sobrar uma vaga... | Open Subtitles | الذين يناممون مع عارضات ألأزياء .. لأنه اذا كان يوجد مكان فارغ |
Porque se for, é simples, eu vou... vou embora. | Open Subtitles | هل هذا بسببى لأنه اذا كان كذلك فهذا أمر بسيط.يمكننى فقط أن أبتعد |
Pode dizer isso Porque se tivesse tempo, pegava nessas contas do rosário e enfiava-as no teu nariz. | Open Subtitles | - لأنه اذا كان لديه الوقت ، اود ان ااخذ حبات المسبحة و اضعهم فى انفك |
Porque se houver algo menos que confiança absoluta entre nós... | Open Subtitles | لأنه اذا كان هناك بيننا شىء أقل من الثقة التامة... |
Porque se os outros estão vivos, como parece que podem estar... | Open Subtitles | لأنه اذا كان الاخرون أحياء مثل ما يبدو ... مثل ما يبدو أنهم قد يكونو |
Porque se os artifícios da nossa Constituição... | Open Subtitles | لأنه اذا كان من واضعي دستورنا فهذا يعني |
Porque se for, ele deu realmente uma volta à vida dele. Eu... | Open Subtitles | لأنه اذا كان هو فقط غير حياته تماما |
Mas noutros casos, pode haver 18 para apagar e dois para manter e nós mantemos, Porque se os últimos dois para manter disseram: "Esperem lá. Ninguém viu isto mas eu encontrei-o num livro, "descobri um link para uma página e vou limpá-lo amanhã, "Por favor não o apaguem." então o artigo sobreviverá. | TED | لكن في أحوال أخرى، قد تكون الأصوات 18 حذف وأثنين إبقاء، هذا سنقوم بتركه، لأنه اذا كان هذين الصوتين بالإبقاء يقولون " انتظر لحظة!" "لم يره شخص آخر لكني وجدته في كتاب،" "ووجدت رابط لصفحة تصفه، وسأقوم بتصحيحه غداً،" "لذا فرجاء لا تحذفوه، " عندها سينجو. |
Porque, se for, estou lixado. | Open Subtitles | لأنه اذا كان كذلك فأنا هالك. |
Porque se foi, eu vou... | Open Subtitles | لأنه اذا كان قاسياً معك فسوف... |
Porque se era, eu percebo. | Open Subtitles | لأنه اذا كان كذلك انا اتفهم |