"لأنه كان لدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque tive
        
    • pois tinha
        
    Não estive no desfile porque tive uma emergência familiar. Open Subtitles لم أكن في العرض، لأنه كان لدي عائلية طارئة.
    Tive de perder o final porque tive um problema de fraldas sujas. Open Subtitles بالطبع كان لا بد أن تفوتنى النهاية لأنه كان لدي مشكلة في حفاظة الأطفال
    E sei como ele se sentia porque tive um irmão mais novo que... Que morreu. Open Subtitles وأدرك كيف كان شعوره لأنه كان لدي أخ أصغر لقي حتفه
    Eu não as atirei fora pois tinha uma suspeita... que tinha uma razão para não me livrar delas! Open Subtitles انا لم اتخلص منهم لأنه كان لدي شك يتسلل بأن هناك سببا انت لم تريدينا ان نتخلص منهم
    MAC DANZIG CAMPEÃO DE UFC pois tinha alergia de garganta, nariz e ouvidos a laticínios. Open Subtitles لأنه كان لدي... حساسيّة لمنتجات الألبان في الأذن والأنف والحنجرة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus