Não estive no desfile porque tive uma emergência familiar. | Open Subtitles | لم أكن في العرض، لأنه كان لدي عائلية طارئة. |
Tive de perder o final porque tive um problema de fraldas sujas. | Open Subtitles | بالطبع كان لا بد أن تفوتنى النهاية لأنه كان لدي مشكلة في حفاظة الأطفال |
E sei como ele se sentia porque tive um irmão mais novo que... Que morreu. | Open Subtitles | وأدرك كيف كان شعوره لأنه كان لدي أخ أصغر لقي حتفه |
Eu não as atirei fora pois tinha uma suspeita... que tinha uma razão para não me livrar delas! | Open Subtitles | انا لم اتخلص منهم لأنه كان لدي شك يتسلل بأن هناك سببا انت لم تريدينا ان نتخلص منهم |
MAC DANZIG CAMPEÃO DE UFC pois tinha alergia de garganta, nariz e ouvidos a laticínios. | Open Subtitles | لأنه كان لدي... حساسيّة لمنتجات الألبان في الأذن والأنف والحنجرة، |