Digo-te isto porque te amo muito e não te quero perder. | Open Subtitles | أناأخبرك هذا لأني أحبك أنا لا أريد فقدك ـ أعرف |
É impossivel para ti entenderes, mas fi-lo porque te amo. | Open Subtitles | من المستحيل عليك أن تفهم لكني فعلتها لأني أحبك |
Da adega particular do chefe porque te amo, Yvonne. | Open Subtitles | مخزون النبيذ الخاص. بالطبع لأني أحبك. |
Quase lhes contei mas não o fiz, porque te adoro. | Open Subtitles | كنت سأقول ذلك ولكنني تمالكت نفسي لأني أحبك |
E se não conseguires e tens de acabar comigo por causa disso... não posso fazer nada, mas acho que é um desperdício, porque eu amo-te. | Open Subtitles | وإن لم تستطع و توجب عليك الإنفصال عني بسبب هذا حينها ، لا أستطيع إيقافك ، لكني أعتقد أنها خسارة كبيرة لأني أحبك |
Apenas... porque eu te amo... | Open Subtitles | ..و لكن لأني أحبك |
É só porque gosto de ti. Não se sabe o que farão aqueles Samurais! | Open Subtitles | أنا أقول لك ذلك لأني أحبك وأنت لا تعلمين ماذا سيفعل الساموراي معكِ |
Digo isto porque te amo, Salem. | Open Subtitles | أنا أقول هذا لأني أحبك يا سالم |
Não te posso contar porque te amo tanto, estúpida. | Open Subtitles | لا أستطيع اخبارك الحقيقة ! لأني أحبك جدا ً يا بلهاء |
Estou mesmo a sofrer porque te amo muito, e estou a lutar para que isto resulte. | Open Subtitles | أنا أتألم فعلا- لأني أحبك بحق و أقوم بإنجاز هذا العمل بسرعة |
"Hank, estou a abrir-te o meu coração porque te amo como a um filho. | Open Subtitles | "هانك، سأفتح قلبي لك لأني أحبك وكأنك ابني حقا. |
Tudo porque te amo. | Open Subtitles | .كل ذلك لأني أحبك |
Porque te cai no goto? Não, porque te amo. | Open Subtitles | كلا، بل لأني أحبك. |
Ainda bem, porque te amo, 'panzón'. | Open Subtitles | جيد لأني أحبك أيها السمين |
Mish, sabes o quanto eu queria que ficasses sócio, porque te adoro. | Open Subtitles | ميش، تعلم كم أحتاجك لتكون شريكي، لأني أحبك |
Tudo o que fiz, cada erro que cometi, foi porque te adoro muito. | Open Subtitles | كل ما فعلت و كل خطأ قمت به لأني أحبك أكثر من الكلمات |
porque te adoro, gatinha. | Open Subtitles | أجل ، صحيح، لأني أحبك يا قطتي |
Quem me dera que bastasse, porque eu amo-te e não te quero magoar, mas não basta. | Open Subtitles | أتمنى أن كان كذلك، لأني أحبك ولا أريد، لا أريد أن أسبب الأذى لك، لكن هذا ليس كافيا. |
Não quero que te aconteça nada, porque eu amo-te. | Open Subtitles | لا أريد أن يحدث لكِ أي شئ لأني أحبك |
- Faço, isso porque eu te amo, mãe. | Open Subtitles | فعلت هذا لأني أحبك يا أمّي |
porque gosto de ti, vou pegar. | Open Subtitles | لأني أحبك ؟ سَآخذُه |
Não a levei porque... mas sim, porque amo-te. | Open Subtitles | ...أنا لم أسلمها لأن .لأني أحبك |