"لأني أعلم أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque sei que
        
    • Porque eu sei que
        
    Porque sei que o senhor tem um histórico de amnésia. -Protesto, Meritíssima. Open Subtitles لأني أعلم أن لديك تاريخا مع فقدان الذاكرة
    Mas não gosto de falar neles, Porque sei que o meu trabalho como activista é mobilizar, é organizar, é ajudar cada cidadão togolês a compreender que, como cidadãos, nós temos o poder, somos o chefe e nós decidimos. TED لكني لا أحب أن أتحدث عنها، لأني أعلم أن مهنتي كناشطة هي الحشد، والتنظيم، ومساعدة كل مواطن في توجو في الاستيعاب، كمواطنين، نحن من يملك السلطة، نحن الرؤساء ومن نقرر.
    Porque sei que só vai piorar. Open Subtitles لأني أعلم أن الوضع سيسوء و حسب
    Porque sei que o vosso próximo plano é matar-me. Open Subtitles لأني أعلم أن خطتكِ القادمة هي قتلي.
    Porque eu sei que se o meu pai entrar na cidade, será capturado ou morto. Open Subtitles لأني أعلم أن أبي لو دخل المدينة سيأسر أو يقتل
    Porque eu sei que deveria estar. Open Subtitles لأني أعلم أن ينبغي عليَ أن أحبه
    Porque sei que o Tom Tucker pode ser um excelente actor, e vou ajudá-lo para que isso se torne realidade. Open Subtitles (لأني أعلم أن (توم تاكر يمكن أن يكون ممثل عظيم و سأساعده لتحقيق ذلك
    Porque sei que o Matt quer falar com ele. Open Subtitles لأني أعلم أن (مات) يرغب في التحدث إليه.
    Porque, eu sei que há pessoas que dizem que todas estas coisas não acontecem. Open Subtitles "لأني أعلم أن ثمّة أناس يقولون أن كل تلك الأشياء لا تحدث"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus