"لأنَّها" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque
        
    porque ele usa a eletrônica Em vez de tradicionais barras anti-roll. Open Subtitles لأنَّها تستخدمُ الإلكترونيات بدلاً مِن قُضبان الموازنة التقليدية
    A travessia dos Alpes é espectacular porque é única nos tempos antigos. Open Subtitles فكرة قطع جبال الألب مُذهلة لأنَّها فريدة في الأزمنة الغابرة.
    A tomada e destruição de Camuloduno é simbólica para os Britânicos porque era um importante centro romano. Open Subtitles لقد كانَ للإستحواذ و تدميرِ كامولودونوم رمزية كبيرة للبريطانيين لأنَّها كانت مركز روماني رئيسي
    No entanto, eles estão bem cientes da presença e dos movimentos dos seus vizinhos, porque eles deixam mensagens nalguns lugares especiais. Open Subtitles هُم مُدركون لتواجد و حركات الجيران لأنَّها تُخلِّف رسائِل في بِضع .أماكنَ مُميزة
    Nós temos que tentar imitar como uma águia voa, o que é muito difícil porque elas são basicamente a ave de rapina de topo. Open Subtitles سنُحاول مُحاكاة طريقة تحليق النسر و هو أمر صعب جداً لأنَّها كإنقضاضِ الطير من أعلى على فريسته
    Proibi-o porque é perigoso e raramente tem sucesso, especialmente em alguém daquela idade. Open Subtitles منعت تلك الجراحة لأنَّها خطيرة ونادراً ما تنجح.. خاصةً بالنسبة لشخص في ذلك العمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus