Arrisquei ir a veredicto, porque queria dar àquelas pessoas algo que pudesse fazer a diferença. | Open Subtitles | لقد خاطرت باللجوء إلى قرار المحكمة لأنّني أردت الحصول على شئٍ لأولئك النّاس، لإضافة بصمة في هذا المجتمع |
Eu tenho-me encontrado com ele para tomar café porque queria ter a certeza de que estava tudo bem entre vocês dois, e eu nunca, nunca pensei que ele faria algo deste género. | Open Subtitles | لقد كنت أتناول القهوة معه، لأنّني أردت أن أطمئن على علاقتكما معاً ولم أعتقد أبداً بأنّه قد يفعل ذلك |
Não aceitei o pagamento porque queria realizar. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا لم أخذ رسوم التمثيل لأنّني أردت الإخراج |
porque queria merecê-lo. Não sou uma obra de caridade. | Open Subtitles | لأنّني أردت كسبها أنا لست بحاجة للصدقة |
Fui vê-lo porque queria respostas, sobre a morte do meu pai. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} ذهبت لرؤيته لأنّني أردت إجابات حول وفاة والدي. |