"لأنّي أردت" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque queria
        
    Sabes, fui à tua re-inauguração porque queria tentar fazer as pazes. Open Subtitles حضرت افتتاحك لأنّي أردت محاولة تقديم بعض الترضيات.
    Voltei ao barco porque queria ir para casa. Não estava a pensar salvar ninguém. Open Subtitles عدت للزورق لأنّي أردت العودة للديار، لم أكُن أفكّر بإنقاذ أيّ أحد.
    Não tornei-me um polícia porque queria ser um dos bandidos. Open Subtitles لم أكن لأصبح شرطياً لأنّي أردت أن أكون أحد الفتية الأشرار
    Ouve, só estou a ligar porque queria pedir desculpa. Open Subtitles أتّصل لأنّي أردت الإعتذار.
    Passei tempo demais a tentar fazer com que resultasse com o Rumple, só porque queria que isso acontecesse. Open Subtitles أمضيت زمناً طويلاً لإنجاح علاقتي مع (رامبل) فقط لأنّي أردت إنجاحها
    De qualquer forma, Bill, a razão de te ter ligado, a razão de aqui estar, é porque queria falar contigo...sobre a divulgação do nosso programa. Open Subtitles بأيّة حال، يا (بيل) سبب إتّصالي وقدومي إلى هنا... لأنّي أردت التحدّث إليك بشأن برنامجنا.
    E cortei-me porque queria convencer-te... que tinha sido eu a fazer isto à tua filha, Walt. Open Subtitles ... و جرحت نفسيّ، لأنّي أردت إقناعكَ . (بأنّي أنا من فعل ذلك بابنتك، يا(والت
    Chamei-te porque queria falar contigo. Open Subtitles -جلبتك لأنّي أردت مخاطبتك .
    Stan, eu regressei porque queria... Open Subtitles (ستان) عدتُ... لأنّي أردت...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus