"لأنّ هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque há
        
    Isso é bom, porque há uma coisa que gostava de perguntar. Open Subtitles هذا أمر جيّد، لأنّ هناك سؤال أردتُ أن أطرحه عليك.
    porque há uma coisa que não podes mudar, e está mesmo aqui. Open Subtitles لأنّ هناك شيئاً واحداً لا يمكن تغييره و هو هنا بالضبط
    É uma imagem rara porque há 10 000 espécies de aves e apenas 300 têm pénis. TED لقد كانت صورة نادرة، لأنّ هناك 10.000 نوعا من الطّيور و300 منها فقط تمتلك قضيبا.
    São difíceis de se lembrar porque há muitas fases. Open Subtitles يصعب تذكّرهم لأنّ هناك الكثير من المراحل
    Óptimo, porque há mais uma coisa sobre a qual te queria falar. Open Subtitles جيّد، لأنّ هناك ثمّة أمر آخر بحاجة للتحدّث عنه
    Estraguei tudo porque há uma parte de mim que não gosta quando as coisas vão bem. Open Subtitles لقد فشلتُ في كلّ شيء لأنّ هناك جزء منّي لا يحبّ حقاً أن تكون الأمور على ما يرام شعر وكأنّني لا أستحقّ ذلك
    Estou a seguir este caminho porque há pegadas, por isso fica perto. Open Subtitles أنا أتبع الطريق لأنّ هناك آثار حذاء، لذا ابقي قريبة.
    Deve ser porque há muito metal no solo. Open Subtitles حسناً، ذلك لأنّ هناك الكثير من المعادن في الأرض.
    Prepara-te, porque há uma tempestade de romance do caraças na nossa direcção. Open Subtitles تحضّر، لأنّ هناك عاصفة هوجاء من الرّومانسية قادمة صوبكَ.
    Com as tuas pazes e os teus passos e os teus amuletos, agarrados às tuas pequenas palavras código e às tuas bugigangas porque há algo dentro de ti que é fraco. Open Subtitles متشبث بكلماتك الترميزية وحيلك لأنّ هناك شيء داخلك ضعيف.
    porque há um monte de loiras lindas lá fora que não acreditam que podem fisgar um pequeno cientista míope. Open Subtitles لأنّ هناك الكثير من الشقراوات الفاتنات هناك من لا يؤمن بأنهم مُصابى بقصر النظر
    Sinceramente não quero trabalhar lá mais... porque há lá muita gente. Open Subtitles ...أنا لا أريد حقاً أن أعمل هناك بعد الآن لأنّ هناك الكثير من الناس
    Talvez estivesse a exagerar, porque há um alienígena dentro de mim! Open Subtitles أظنّ أنها ردة فعل مبالغ بها فحسب لأنّ هناك مخلوق غريب بداخلي!
    - Óptimo, porque há uma coisa que realmente preciso de te contar. Open Subtitles حولي أنا وأنتِ. رائع. لأنّ هناك شيء كنتُ أودّ أن أخبرك به...
    Walter, precisam de andar depressa, porque há um cronómetro que indica 6 novos níveis em 19 minutos e 50 segundos. Open Subtitles وعليك الإسراع يا (والتر) لأنّ هناك عدّاً تنازلياً بوجود 6 مستويات جديدة خلال 19 د و50 ثا.
    porque há uma cena marada a passar-se lá fora! Open Subtitles لأنّ هناك كارثةمدمّرةتجريبالخارجهناك !
    É chamada de torre de arrefecimento porque há... Open Subtitles -هل يُدعى برج التبريد لأنّ هناك ...
    porque há... Open Subtitles لأنّ هناك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus