Isso é bom, porque há uma coisa que gostava de perguntar. | Open Subtitles | هذا أمر جيّد، لأنّ هناك سؤال أردتُ أن أطرحه عليك. |
porque há uma coisa que não podes mudar, e está mesmo aqui. | Open Subtitles | لأنّ هناك شيئاً واحداً لا يمكن تغييره و هو هنا بالضبط |
É uma imagem rara porque há 10 000 espécies de aves e apenas 300 têm pénis. | TED | لقد كانت صورة نادرة، لأنّ هناك 10.000 نوعا من الطّيور و300 منها فقط تمتلك قضيبا. |
São difíceis de se lembrar porque há muitas fases. | Open Subtitles | يصعب تذكّرهم لأنّ هناك الكثير من المراحل |
Óptimo, porque há mais uma coisa sobre a qual te queria falar. | Open Subtitles | جيّد، لأنّ هناك ثمّة أمر آخر بحاجة للتحدّث عنه |
Estraguei tudo porque há uma parte de mim que não gosta quando as coisas vão bem. | Open Subtitles | لقد فشلتُ في كلّ شيء لأنّ هناك جزء منّي لا يحبّ حقاً أن تكون الأمور على ما يرام شعر وكأنّني لا أستحقّ ذلك |
Estou a seguir este caminho porque há pegadas, por isso fica perto. | Open Subtitles | أنا أتبع الطريق لأنّ هناك آثار حذاء، لذا ابقي قريبة. |
Deve ser porque há muito metal no solo. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لأنّ هناك الكثير من المعادن في الأرض. |
Prepara-te, porque há uma tempestade de romance do caraças na nossa direcção. | Open Subtitles | تحضّر، لأنّ هناك عاصفة هوجاء من الرّومانسية قادمة صوبكَ. |
Com as tuas pazes e os teus passos e os teus amuletos, agarrados às tuas pequenas palavras código e às tuas bugigangas porque há algo dentro de ti que é fraco. | Open Subtitles | متشبث بكلماتك الترميزية وحيلك لأنّ هناك شيء داخلك ضعيف. |
porque há um monte de loiras lindas lá fora que não acreditam que podem fisgar um pequeno cientista míope. | Open Subtitles | لأنّ هناك الكثير من الشقراوات الفاتنات هناك من لا يؤمن بأنهم مُصابى بقصر النظر |
Sinceramente não quero trabalhar lá mais... porque há lá muita gente. | Open Subtitles | ...أنا لا أريد حقاً أن أعمل هناك بعد الآن لأنّ هناك الكثير من الناس |
Talvez estivesse a exagerar, porque há um alienígena dentro de mim! | Open Subtitles | أظنّ أنها ردة فعل مبالغ بها فحسب لأنّ هناك مخلوق غريب بداخلي! |
- Óptimo, porque há uma coisa que realmente preciso de te contar. | Open Subtitles | حولي أنا وأنتِ. رائع. لأنّ هناك شيء كنتُ أودّ أن أخبرك به... |
Walter, precisam de andar depressa, porque há um cronómetro que indica 6 novos níveis em 19 minutos e 50 segundos. | Open Subtitles | وعليك الإسراع يا (والتر) لأنّ هناك عدّاً تنازلياً بوجود 6 مستويات جديدة خلال 19 د و50 ثا. |
porque há uma cena marada a passar-se lá fora! | Open Subtitles | لأنّ هناك كارثةمدمّرةتجريبالخارجهناك ! |
É chamada de torre de arrefecimento porque há... | Open Subtitles | -هل يُدعى برج التبريد لأنّ هناك ... |
porque há... | Open Subtitles | لأنّ هناك... |