"لأن ذلك سيكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque isso seria
        
    • porque seria
        
    É por isso que estou a dizer isto, Porque isso seria assustador. Open Subtitles لهذا السبب أنا أقول ذلك لأن ذلك سيكون أمراً مخيفاً
    Não é tarde para anular o convite da Margaux, Porque isso seria preferível Open Subtitles إنه ليس متأخراً بالنسبة لي بأن ألغي دعوة مارغو لأن ذلك سيكون أفضل من
    Óptimo, Porque isso seria demais para um primeiro encontro. Open Subtitles ،جيد لأن ذلك سيكون مذهلاً أكثر من اللازم بالنسبة لأول موعد
    porque seria pior para mim, e pior para o jornalismo, se eu ou qualquer jornalista fosse intimidado. Open Subtitles لأن ذلك سيكون اهانة لي وللصحافة، لو شعرت بالخوف أنا أو أي صحافي آخر.
    Não podes, não atender o telefone porque seria falta de educação. Open Subtitles لا تستطيع تجاهل المكالمة لأن ذلك سيكون وقاحة
    Porque isso seria... uma coisa... muito má de se fazer. Open Subtitles لأن ذلك سيكون شيء سيئاً جداً لتقومي به
    É claro que não, Porque isso seria em nossa vantagem. Open Subtitles بالطبع لا، لأن ذلك سيكون لصالحنا
    Porque isso seria mais simples. Open Subtitles لأن ذلك سيكون أسهل
    Porque isso seria fazer batota. Open Subtitles لأن ذلك سيكون غشا
    Porque isso seria muito bom. Open Subtitles لأن ذلك سيكون عظيماً
    Porque isso seria completamente inapropriado. Open Subtitles لأن ذلك سيكون غير ملائم أبدا
    Não, Porque isso seria maluco(nuts/nozes). Open Subtitles لا, لأن ذلك سيكون جوزاً
    Porque isso... seria "lagoísta". Open Subtitles من دون أن يتشارك مع بقيتنا لأن ذلك سيكون محّــارا (أنانيـــا)
    Porque isso seria incorreto. Open Subtitles لأن ذلك سيكون خاطئاً.
    Porque isso seria mau, Ems. Open Subtitles لأن ذلك سيكون سيئًا يا (إيمس).
    Não, são sabores masculinos, como "hambúrguer" e "hambúrguer com queijo", mas não "hambúrguer de peru", porque seria feminino. Open Subtitles لكن ليس البرجر بالديك الرومي لأن ذلك سيكون بناتي.
    Espero que o governo dos EUA, eu, ou o TED, ou alguém os ajude porque seria uma coisa incrível para aquele país. TED وادعو الله ان تساعدنا حكومة الولايات المتحدة، أنا، أو تيد، أو شخص آخر أن يساعدنا أن نفعل ذلك، لأن ذلك سيكون شيئا خارقا لبلدهم.
    - Uma miúda de seis anos podia falar contigo assim. - Claro, porque seria adorável! Open Subtitles بنت بعمر ست سنوات تستطيع الكلام معك بهذه الطريقه نعم, لأن ذلك سيكون محبوب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus