"لأوراق" - Traduction Arabe en Portugais

    • papéis
        
    • folhas
        
    • documentos
        
    Já agora, ainda estou à espera dos papéis da anulação. Open Subtitles بالمناسبة ، أنا لازلت منتظراً لأوراق إلغاء الزواج تلك
    Ouve, se é por isso que não assinaste os papéis do divórcio, só gostava que me contasses. Open Subtitles اسمعي , ان كان هذا هو سبب عدم توقيعك لأوراق الطلاق اريد فقط ان تخبريني
    Segundo papéis do tribunal, os meus pais pediram o divórcio em 1985. Open Subtitles وطبقاً لأوراق المحكمة، فقد رفع والداي دعوى طلاق عام 1985
    Os chineses acham possível fazê-lo olhando para as folhas do chá. Open Subtitles الصينيون يعتقدون أن ذلك ممكن بالنظر لأوراق الشاي
    Encontrei folhas de chá dispersas. O coador dele não devia ter funcionado muito bem. Open Subtitles حسنا لقد عثرت بالفعل على بضع اَثار لأوراق الشاى فحتماً مِصْفاة الشاى خاصته لا تعمل على نحو جَيِد
    Precisas de documentos novos, uma nova vida. Open Subtitles سوف تحتاجين لأوراق جديدة وحياة جديدة كذلك
    Ele vai tentar sair do País e vai precisar de bons documentos falsos. E a lista no seu telemóvel... Open Subtitles سيُحاول مُغادرة البلاد وسيحتاج لأوراق مُزيّفة لفعل ذلك، من النوع الجيّد.
    Vou pedir ao meu advogado para redigir os papéis do divórcio e ficarás livre. Open Subtitles سوف أحصل على محامي لأوراق الطلاق وأجعلك حراً
    Claro. É por isso que ela não assinou os papéis do divórcio. Open Subtitles أجل وهذا يفسر عدم توقيعها لأوراق الطلاق الى الأن
    Devias ter-me dito antes de assinar o raio dos papéis do divórcio. Open Subtitles الوقت الذي كان قبل توقيعي لأوراق الطلاق
    De acordo com os papéis do seu divórcio, há alegações de violência... Open Subtitles وفقاً لأوراق الطلاق الخاصّة بك، -كانت هناك إدّعاءات بالعنف .
    Segundo os papéis do seu divórcio, há indícios de violência... Open Subtitles وفقاً لأوراق الطلاق الخاصّة بك، -كانت هناك إدّعاءات بالعنف .
    - com as folhas de mil cores. Open Subtitles عندما يكون لأوراق الأشجار ملايين الألوان
    Com este equipamento, consegui captar imagens fantasma de folhas que foram cortadas ao meio ou a imagem residual do rabo de uma lagartixa muito depois de ter sido cortada. Open Subtitles تعلم, بهذه المعدات, انا قادر على التقاط صور خيالية.. لأوراق كاملة مقطعة بالنصف, او الصورة لبقايا ذنب الحرباء بعد أن تقطع.
    Queres ver melhor as folhas? Open Subtitles تبحثين عن منظهر أفضل لأوراق الشجر ؟
    Chega de folhas de bananeira. Open Subtitles لا لأوراق شجر الموز بعد الأن
    Estou-me nas tintas acerca das folhas. Open Subtitles لا أكترث لأوراق الشجر
    Vejam só. Não foram precisos documentos legais. Open Subtitles انظروا لهذا , لم تحتاجوا لأوراق قانونية
    Arranjo-te os documentos, mas o distintivo... Open Subtitles وبالنسبة لأوراق الإعتماد، أستطيع تزويرها لك، لكن الشارة...
    Não sabia que precisava de documentos. Open Subtitles لم أعلم أني سأحتاج لأوراق تصريح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus