Pela primeira vez na história, o americano médio tem menos educação e é menos próspero que os seus progenitores. | Open Subtitles | لأول مرة فى التاريخ يتعلم الأمريكيون من الطبقة المتوسطة تعليما أقل و هم أقل ثراء من إباءهم |
Pela primeira vez, na história do Império Romano, a maior parte do Norte está em paz! | Open Subtitles | لأول مرة فى تاريخ الإمبراطورية الرومانية معظم الشمال فى سلام |
Pela primeira vez na minha vida, tudo está claro. | Open Subtitles | و لأول مرة فى حياتى كل شىء واضح |
Pela primeira vez na minha vida, não tinha medo de nada nem sequer de morrer. | Open Subtitles | لأول مرة فى حياتى لم أكن خائفا من اى شئ ولا حتى الموت |
Tu não te lembrarás disto dentro duns minutos e esta noite, Pela primeira vez na tua vida, meu jovem amigo, tu vais ser honesto. | Open Subtitles | أنت لن تتذكّر هذا في بضعة دقائق والليلة, لأول مرة فى حياتك, صديقى الصغير, |
Pela primeira vez na minha vida sinto que faço parte de algo importante. | Open Subtitles | لأول مرة فى حياتى أشعر أننى جزء من شئ مهم |
Pela primeira vez na minha vida, ao contrário de pensar em mim, penso noutra pessoa primeiro. | Open Subtitles | لأول مرة فى حياتي، بدلاً من التفكير فى نفسي، |
Pela primeira vez na minha vida, ninguém, e mesmo ninguém, me deixava pendurado. | Open Subtitles | لأول مرة فى حياتى لا أحد , و أنا أعنى لا أحد كان يتركنى مُعلقًا |
Pela primeira vez na minha vida, não pensei em mim mesma. | Open Subtitles | لأول مرة فى حياتى لم افكر فى نفسى |
vou saber, Pela primeira vez na vida, que eu não era apenas mais um vadio do bairro. | Open Subtitles | ...سوف أعلم لأول مرة فى حياتى انها ليست مباراة مع متسكع من الاحياء |
Pela primeira vez na vida, concordo. | Open Subtitles | لأول مرة فى حياتى اوافق على هذا. |
Bem, eu acho que vou começar a ler a Poise Pela primeira vez na minha vida. | Open Subtitles | حسناً، أظن أننى سأبدأ بقراءة مجلة "بويز" لأول مرة فى حياتى. |
Pela primeira vez na tua vida acredita em algo que vai muito além de ti. | Open Subtitles | لأول مرة فى حياتك امنى بشيء من خارجك |
Pela primeira vez na minha vida. | Open Subtitles | آجل ، لأول مرة فى حياتى. |
E Pela primeira vez na minha vida, tenho medo. | Open Subtitles | -و لأول مرة فى حياتى " أنا خائف " |
Pela primeira vez na vida, sim. | Open Subtitles | لأول مرة فى حياتى ,نعم ,أعرف |
Irás ter sentimentos Pela primeira vez na tua vida. | Open Subtitles | سوف تشعرين لأول مرة فى حياتك |
Irás ter sentimentos Pela primeira vez na tua vida. | Open Subtitles | سوف تشعرين لأول مرة فى حياتك |
Vi-o Pela primeira vez na Gala. | Open Subtitles | قابلته لأول مرة فى الحفل. |
Pela primeira vez, na guerra do Pacífico, os americanos combatiam para entrar numa grande cidade. | Open Subtitles | ... (لأول مرة فى حرب (المحيط الهادئ يشق الأمريكان طريقهم عبر شوارع ممهدة لمدينة عصرية |