Eu não deixaria a minha Nafisa por nada. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ سأَتْركُ زوجتى نفيسة لأيّ شئِ. |
Não minto, nem engano, nem roubo por nada nem ninguém. | Open Subtitles | آي لا يَكْذبُ، إحتيال، أَو يَسْرقُ لأيّ شئِ أَو أي واحد. |
Mas haverá dinheiro para tudo que a gente plante. | Open Subtitles | لكن سيكون هناك مال لأيّ شئِ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَنْموَ. |
Quando eu e meu irmão adminstrávamos isto entrava muito dinheiro nortista para tudo o que se plantasse. | Open Subtitles | عندما أَخّي وأنا أدرتُ هذا المكانِ... كان هناك أسواقَ شماليةَ جيدةَ لأيّ شئِ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرْفعَ. |
Ou talvez nasçamos para nada de mais. | Open Subtitles | أَو ربما إننا لم نولد لأيّ شئِ مطلقاً |
- Não estão prontos para nada desse tipo. | Open Subtitles | -انهم لَيسوا بجاهزون لأيّ شئِ مثل ذلك. |
Isso é o problema que eu tenho contigo! Não tens respeito por nada. | Open Subtitles | أنت ما عِنْدَكَ إحترامَ لأيّ شئِ. |
Preparem-se para tudo. | Open Subtitles | إستعدّْ لأيّ شئِ. |
Não servem para nada. | Open Subtitles | هم لا يَخْدمونَ لأيّ شئِ. |