Desde que todos os portadores dos cheques não viessem ao cofre ao mesmo tempo para retirar o ouro, como é que alguém poderia descobrir? | Open Subtitles | ما دام حاملين طلبات المراجعة لا يأتوا إلى المخزن للتحقق من حقيقة وجود الذهب, كيف يمكن لأي شخص أن يكتشف هذا الأمر؟ |
Quando odiamos o nosso trabalho, esta é a pior pergunta que alguém pode fazer: | TED | وعندما تكره وظيفتك، فهذا أسوء سؤال يمكن لأي شخص أن يوجهه لك. |
Como é que alguém consegue viver num buraco destes? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شخص أن يعيش في جحر الفئران هذا |
Quem fuma isto, não quer que ninguém saiba. | Open Subtitles | مَنْ يُدخّنُ هذا النوع لا يُريد لأي شخص أن يعرف |
E agora você não pode ser feliz, e não quer que ninguém seja, ponto final. | Open Subtitles | والآن لأنه لا يمكنك أن تكوني سعيدة .. لا تريدين لأي شخص أن يكون ، الفترة |
Isto é um campo de batalha, qualquer um pode morrer. | Open Subtitles | هذا ميدان المعركة، ويمكن لأي شخص أن يفقد حياته. |
Alguém me pode abrir a porta do quarto? | Open Subtitles | حسناً ، أيمكن لأي شخص أن يدخلني إلى غرفتي؟ |
Não admitirei que alguém arruíne esta investigação! | Open Subtitles | لن أسمح لأي شخص أن يفسد علي هذا التحقيق. |
Acabámos de conhecer a empresa e acreditem, o pior trabalho com eles bate o melhor que alguém ofereça. | Open Subtitles | نعرف فقط عن الشركة وصدقوني، أسوأ وظيفة لديهم ، تفوق أفضل وظيفة يمكن لأي شخص أن يعرضها. |
Mas não quero que alguém perca o emprego por minha causa. | Open Subtitles | لكن لا أريد لأي شخص أن يفقد وظيفتهُ بسببي |
Não entendo como é que alguém pode, justificar roubar de um hospital. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني أن أفهم كيف لأي شخص أن يُبرِّر السرقة من مُستشفى |
Assumo que não queres que alguém saiba que estiveste aqui. | Open Subtitles | أجل. أظن أنك لا تود لأي شخص أن يعرف بوجودك هنا. |
Como é que alguém fica fora da rede nestes dias? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شخص أن يبقى خارج الشبكة بعصرنا هذا؟ |
Perdeste mais do que alguém deveria. | Open Subtitles | لقد خسرت أكثر مما يمكن لأي شخص أن يخسره. |
Ele saiu de uma explosão de que ninguém conseguia sobreviver. | Open Subtitles | نجا من إنفجارٍ لا يمكن لأي شخص أن ينجو منه |
Não queremos que ninguém pense que não estás preparado. | Open Subtitles | لانريد لأي شخص أن يظن انك لست جاهزاً للقتال |
Não vou deixar que ninguém o afaste de mim. | Open Subtitles | لن أسمح لأي شخص أن يأخذه بعيدا عني |
qualquer um pode guiar. qualquer um pode seguir. | TED | يُمكن لأي شخص أن يقود يُمكن لأي شخص أن يتبع |
qualquer um pode encontrar refúgio connosco, mas terão de respeitar as nossas regras. | Open Subtitles | يمكن لأي شخص أن يلجأ عندنا .ولكن يجب عليه ان يحترم قواعدنا |
Alguém me diz o que se passa? | Open Subtitles | يمكن لأي شخص أن يقول لي فقط ماذا يحدث هنا؟ |
Como pode alguém ter medo de um imbecil como ele? | Open Subtitles | كيف لأي شخص أن يكون خائفا من بهيم كهذا؟ |
- Qualquer um sabe guiar. Encontra-me alguém que saiba fazer corridas. | Open Subtitles | يمكن لأي شخص أن يقودها ، إبحث لي عن شخص ما يمكنه دخول سباق معي |