E se não conseguires encontrá-la, receio bem que o amanhã não exista para nenhum de nós. | Open Subtitles | أنت تعرف أين؟ وإذا لم تستطع العثور على الإجابة فيؤسفني إنه ربما لن يكون هناك مستقبلاً لأي منا |
Não agora. Vou ganhar e não vai ser bom para nenhum de nós. | Open Subtitles | ليس الأن سوف أربح وهذا لن يكون جيد لأي منا |
Se ele não consegue manter a casa em ordem, Isso não é bom para nenhum de nós. | Open Subtitles | إن كان لا يستطيع السيطرة على جماعته فذلك ليس جيداً لأي منا |
Os últimos anos não têm sido fáceis para nenhuma de nós, mas mantivemo-nos unidas. | Open Subtitles | السنوات الماضية لم تكن سهلة لأي منا ولكن ما جعلها سهلة كوننا معاً |
Se sou responsável pelos álibis, não quero que nenhum de nós falte. | Open Subtitles | إن كنت لا أزال مسؤولة عن حجج الغياب، لن أسمح لأي منا بتفويت الحفلة. |
E eu afirmo que hoje é mais provável qualquer um de nós ser vítima de um crime online do que aqui, no mundo real. | TED | واستطيع الزعم انه اليوم يتوقع لأي منا ان يكون ضحية لجريمة على الانترنت وكذلك في العالم خارجها |
Não é seguro para nenhum de nós ficar sozinho agora. | Open Subtitles | ليس من الآمن لأي منا لنكون بمُفردنا الآن |
Acredite que a situação não é cómoda para nenhum de nós. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن الوضع غير مناسب لأي منا |
Não é justo para nenhum de nós. Não! | Open Subtitles | انه ليس من الانصاف بالنسبة لأي منا - لا - |
Não é falsa, para nenhum de nós. | Open Subtitles | إنه ليس زائفاً، ليس كذلك لأي منا. |
Aparentemente, nada mudou para nenhum de nós. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يتغير شيء لأي منا |
Não é justo para nenhum de nós. | Open Subtitles | ليس الأمر عادل لأي منا |
Aquilo não foi agradável para nenhum de nós, Berta. | Open Subtitles | لم يكن هذا لطيف لأي منا يا (بيرتا) |
Não. Não é diferente para nenhum de nós. | Open Subtitles | كلا ليس مختلفاً، لأي منا |
Não há esperança para nenhum de nós. | Open Subtitles | ليس هناك أمل لأي منا |
Não é bom para nenhum de nós. | Open Subtitles | إن هذا ليس جيداً لأي منا |
É péssimo para mim. Não é bom. para nenhum de nós. | Open Subtitles | هذا ليس من الجيد لأي منا |
Isso não seria bom para nenhum de nós. | Open Subtitles | هذا لن يكون جيدا لأي منا |
Desculpa por ter de ser assim, mas é como sempre dizes, esta relação não era boa para nenhuma de nós. | Open Subtitles | أنا آسفه أن كان لزاما أن يكون على هذا النحو ، لكنى مثلك قلتى دائما، هذه العلاقة لم _ تكن جيده لأي منا. |
Eu acho que nenhum de nós consegue. | Open Subtitles | لا يمكن لأي منا أن يدافع عنه |
Não penso que seja possível para qualquer um de nós equilibrar exploração e aproveitamento sozinhos. | TED | لا اعتقد أنه ممكن لأي منا أن يكون قادر على الموازنة بين الاكتشاف والاستثمار بنفسه. |