Como pôde o meu filho envolver-se com uma rapariga assim? | Open Subtitles | كيف لإبني أن يختلط بمثل هذا النوع من الفتيات؟ |
É uma prenda para o meu filho. Uma surpresa. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه هدية لإبني مفاجأة نوعا ما |
Falaste alguma coisa com o meu filho sobre desistir do secundário | Open Subtitles | قلت شيئاً لإبني حول ترك المدرسة العليا وبداية العمل ؟ |
Querida, apareces aqui com uma criança que dizes que é do meu filho... e não querias arranjar problemas? | Open Subtitles | عزيزتي, تظهرين هنا بطفل وتقولي بأنّه لإبني ولم تقصدي التّسبب بأي مشاكل |
Quero agradecer-te pelo que tens feito por mim e pelo meu filho. | Open Subtitles | أود أن أشكرك علي كل شيء فعلته لي و لإبني. |
Levo aqui dinheiro para o meu filho no exército, qualquer dinar é importante. | Open Subtitles | أحمل المال لإبني الذي في الجيش وكل دينار مهم له |
Não entende. Não posso deixar que o meu filho pague a conta. | Open Subtitles | أنت لا تفهم، لا يمكنني السماح لإبني أن يدفع لي |
Agora que estou em liberdade, quero ser uma mãe melhor para o meu filho. | Open Subtitles | حسناً بالحصول على حريتي سأكون أم أفضل لإبني |
Percebo que necessites de privacidade, mas acho que estás a ensinar mal... como o meu filho deve lidar com as mulheres. | Open Subtitles | أسمع أقدر حاجتك للسريه لكنني أعتقد أنك ترسل رساله سيئه لإبني حول التحدث للنساء |
Se quiser o dinheiro, terá que ficar casada com o meu filho nos próximos 13 meses. | Open Subtitles | .. إن أردتِ هذا المال، فيجب عليكِ أن تظلّي متزوّجة لإبني طوال الـ 13 شهر القادمين |
Não precisava de se preocupar que magoassem mais raparigas e não quis que o meu filho herdasse o legado do pai homicida. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تقلق بشأن تأذي اي فتيات اخريات و لم ارغب ان يكون لإبني ارث |
Só estou a tentar perceber como é que o meu filho pôde esconder um segredo como este da própria mãe. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أفهم كيف يمكن لإبني إخفاء سرّ مثل هذا عن أمّه |
Não quero que o meu filho nasça viciado em xarope de milho de alta frutose. | Open Subtitles | لا اريد لإبني ان يكون مدمنا على شراب الذرة الحالي جدا |
Para o meu filho Skeeter, o Motel é o País das Maravilhas. | Open Subtitles | بالنسبة لإبني سكيتر كان الفندق عالم الأعاجيب |
o meu filho vai ser capaz de fazer o que eu faço? | Open Subtitles | هل ستكون لإبني القدرة على القيام بما أفعله؟ |
Mudei-me agora para o bairro e procuro uma escola para o meu filho. | Open Subtitles | لقد كنت.. فقط انتقلت إلى الحي.. وأنا أبحث عن مدرسة لإبني. |
Isto era do Tyrell. Achei melhor pô-la aqui, este era o quarto do meu filho. | Open Subtitles | هذه لإبني تايريل فكرت أن أضعها باعلى هذه |
Agora já não tenho que faltar ao recital do meu filho esta tarde. | Open Subtitles | والآن لن يمكنني تفويت موعد الحفلة الموسيقية لإبني بعد الظهر |
Bom, eu sei que vocês não vieram até aqui para ver... fotos do meu filho. | Open Subtitles | حسنا, اعرف يا جماعة انكم لم تأتوا الى هنا لتنظروا لصور لإبني |
Eu vou ser pai, e quero ser admirado pelo meu filho. | Open Subtitles | سأصبح أبا، و أريد ان اكون الرجل الذي يمكن لإبني ان يتطلع اليه |
E ele tem o benefício adicional de ser altamente recomendado pelo meu filho. | Open Subtitles | وكانت لديه فائدة مُضافة وهى الترشيح الكبير لإبني له |
E eu preferia morrer aqui... a ter de explicar ao meu filho que era um traidor cobarde. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك, لفضلت الموت هنا على أن أضطر لاشرح لإبني انني كنت خائنا جبانا |