"لإدارته" - Traduction Arabe en Portugais

    • gerir
        
    • geri-lo
        
    • chefiar
        
    Que não deixou instruções e um mundo para gerir. Open Subtitles و الذي لم يترك توجيهات و عالماً لإدارته
    Tenho um cerco a gerir, para o qual precisarei da ajuda do Billy. Open Subtitles لدي حصار لإدارته و سأحتاج مساعدة بيلي في ذلك
    Vou fazer o meu melhor para o "gerir". Open Subtitles حسنٌ، سأفعل أفضل ما بوسعي لإدارته.
    Claramente, precisava de uma descrição das suas funções, talvez alguém a geri-lo. TED لذا من الواضح أنه يحتاج لوصف وظيفي، ربما شخص ما لإدارته.
    A minha mãe deixa-nos um clube que eu não quero, o meu irmão mete-me a geri-lo. Open Subtitles هذا صحيح امي تترك لنا نادي كهذا اخي يتركني لإدارته
    Se este país precisa dum departamento como o seu, questiono-me se será a pessoa indicada para o chefiar. Open Subtitles لو أن هذه الدولة تحتاج مكتب مثل مكتبك، فأنا أتسائل إذا كنت أنت الشخص المناسب لإدارته.
    Se o Pentágono criar uma Divisão da Estupidez, já sabem quem a pode chefiar. Open Subtitles لو ارادوا عمل قسم للغباء فى البنتاجون فأنا جاهز لإدارته
    Será sempre um convidado bem-vindo, mas tenho um negócio a gerir. Open Subtitles أنت مرحبٌ بك دائما ولكن لدي عمل لإدارته
    Se ele estivesse lá para o gerir, mas não está, por isso não, não estamos seguros. Open Subtitles هذا إن كان هناك لإدارته ...لكنه ليس المدير، لذا كلا، لسنا بأمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus