"لإذلال" - Traduction Arabe en Portugais

    • humilhar
        
    Devia estar lá em baixo... agora a humilhar o rapaz do colégio. Open Subtitles يجب أن أكون الآن في الطابق السفلي لإذلال الولد الرقيق.
    humilhar o Elzar perante uma grande audiência. Acho que o consegui. Open Subtitles لإذلال إليزار في ملعب كبير أعتقد أني فعلت هذا
    Este julgamento vai ser um espectáculo transmitido em todo o mundo pensado para humilhar e degradar este país. Open Subtitles هذه المحاكمة ستكون مشهداً مذاعاً لكل أنحاء العالم مصممة لإذلال وإهانة هذا البلد
    Eu piratiei a lista No-Fly do governo e usei-a para humilhar uma testemunha. Open Subtitles لـقد إختـرقت القائمة الخاصة بالحكومـة للـطيران وإستـخدمتها لإذلال أحـد الشـهود
    Só se planearmos humilhar o Exército Britânico. Open Subtitles فقط إن كنتي تخططين لإذلال الجيش البريطاني
    E raspar os cabelos é provavelmente outra maneira de humilhar suas vítimas. Open Subtitles و حلاقة الرؤوس غالبا هي طريقة اخرى لإذلال ضحاياه
    Para me humilhar à frente dos meus colegas, transformando-me em tudo, pelo qual eu lutei tanto, para não ser. Open Subtitles لإذلال لي أمام أقراني من خلال تحويل لي في كل شيء كنت قد حاولت من الصعب حتى لا يكون.
    Para humilhar um cidadão desta cidade, a mesma cidade para a qual fizemos um juramento para a proteger de rufias como tu. Open Subtitles لإذلال مواطناً لهذه المدينة وهي نفس المدينة التي أقسمنا بحمايتها من المستأسدين أمثالك
    Não havia razão para humilhar assim o meu marido. Open Subtitles لا حاجة لإذلال زوجي ! بتلك الطريقة فهو رجل عجوز
    Chuck, não estou a tentar humilhar ninguém. Open Subtitles تشاك ، أنا لا أسعى لإذلال أي شخص.
    Porque tens que continuar a humilhar a minha família? Open Subtitles لماذا يجب أن تستمر لإذلال عائلتي؟
    O Estripador não tem razão para humilhar a Miriam Lass. Open Subtitles السفاح ليس له سبب لإذلال ميريام لاس
    Eras capaz de ir tão longe para me humilhar? Open Subtitles هل سيذهب الى هذا الحد لإذلال لي؟
    Assim como o resto do mundo. Sr. Vice-presidente, acredito que o Juma veio aqui para humilhar a Presidente e encenar uma execução pública. Open Subtitles سيدي نائب الرئيس، أعتقد بأن (جمعة) قد أتى هنا لإذلال الرئيسة وتقديم إعدامٌ علني
    Milhouse, todos aqui são aberrações. Temos que arranjar uma maneira de humilhar o Lassen por completo. Open Subtitles (ميلهاوس)، كلّ شخص هنا غريب الأطوار علينا إيجاد طريقة لإذلال (لاسن) كلّيا
    E se fosse esse o caso, utilizaria o relatório de Kabul para a humilhar. Open Subtitles وإذا كانت مثل هذه الحماقة بميولي لكنت قد استخدمت تقرير (كابول) لإذلال بك
    E ele tentou humilhar as mulheres. Open Subtitles وحاول أيضا لإذلال النساء.
    Foi, obviamente, efectuado para humilhar e envergonhar a Christine. Open Subtitles من الواضح أنّ الشريط قد نشر لإذلال وإحراج (كريستين)
    Quero humilhar a Kathryn. Open Subtitles كل ما فعلته كان لإذلال (كاثرين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus