Há uma razão para que deixemos a mocidade nos bares. | Open Subtitles | هناك سبب لإستيعاب عددً قليل من الصغار في الحانة |
Estamos tentando transferir toda a telemetria através destes terminais, mas eles não foram projetados para terem tantos sistemas. | Open Subtitles | نُحاولُ تَوجيه كُلّ الإشارات الى هذه الأطراف لَكنَّهم غير مصممين لإستيعاب كل هذه الأجهزة |
Não espero que tenham a ambição ou os conhecimentos para compreender-me. | Open Subtitles | لاأتوقع منكم الطموح أو المهارات لإستيعاب حول ماهي سجيتي |
Foram necessárias algumas remodelações e escavações à medida que os anos passaram para acomodar a chegada de mais e mais e mais e mais artefactos. | Open Subtitles | وكانت بعض التحديثات والإضافات ضرورية مع مضي السنوات لإستيعاب وصول المزيد والمزيد من التحف والمقتنيات |
Mas pequeno o suficiente para caber na maioria de bagageiros. | Open Subtitles | ولكن صغير بما يكفي لإستيعاب ما نحتاجه فقط |
Ganhamos mais do que o suficiente para absorver alguns fracassos. | Open Subtitles | نحن نجني أكثر من اللازم لإستيعاب بعض الإخفاق |
Talvez só precise de algum tempo para assimilar a informação. | Open Subtitles | حسنا، ربما هي فقط بحاجة لإستيعاب الأمر لدقيقة |
Graças a Deus que ela é demasiado nova para compreender o que se está a passar. | Open Subtitles | الشُكر للرب أنها لازالت صغيرة جداًّ لإستيعاب ما يجري. |
É muita coisa para assimilar. - Sim. - Preciso de algum tempo. | Open Subtitles | أظن أنني احتاج بعض الوقت لإستيعاب كل هذا |
Só precisava de um tempo para processar isto. | Open Subtitles | إحتجت للحظة لإستيعاب الأمر فحسب، هذا كل ما في الأمر. |
Vou precisar de um fluxograma para que tudo isto faça sentido. | Open Subtitles | سأحتاج إلى رسمًا بيانيًّا لإستيعاب كلّ هذا. |
Sei que isto é muito para interiorizar, por isso se precisares de tirar algum tempo para refletir, por mim está bem. | Open Subtitles | أعلم أن هذا كثيرٌ لتتحمله .. لذا إن كنت بحاجة لـ لبعض الوقت لإستيعاب الأمر, فلا بأس |
E se eu vos dissesse que poderá existir um abrigo nuclear construído para sustentar milhares de pessoas? | Open Subtitles | ما لو أخبرتكِ أنه قد يكون هناك مأوي بٌني لإستيعاب الألاف؟ |
O peito dela não se consegue expandir para receber o ar expirado do respirador. | Open Subtitles | لا يمكن لصدرها التوسع لإستيعاب الهواء من أجل التنفس |
Falar com ele, para perceber porque se foi embora. | Open Subtitles | التحدّث معه لإستيعاب سبب رحيله |
Aqui, existe uma grande câmara grande o suficiente para engolir três aviões jumbo, do nariz à cauda, cheia de água fresca. | Open Subtitles | هنا، توجد حُجْرة ضخمة كبيرة بما يكفي لإستيعاب 3 طائرات جامبو" عملاقة من المقدمة إلى الذيل" مملوءة بماء نَاقِــعٍ وعَذب |
Devia ter dito antes, apenas... levei algum tempo para eu mesma o compreender totalmente. | Open Subtitles | كان يجب أن أُخبركَ من قبل, فقط... إستغرق الأمر مني بعض الوقت لإستيعاب نفسي. |
Tirem algum tempo para digerir isto. | Open Subtitles | خذوا وقتكم لإستيعاب ذلك. |
Preciso de tempo para processar isto. | Open Subtitles | أحتاج الوقت لإستيعاب هذا |