Bem, você atirou como se fosse para derrubar seis. | Open Subtitles | حسناً، لقد أطلقت ما يكفي لإسقاط ستة طائرات |
Está numa posição única para derrubar uma grande organização criminosa. | Open Subtitles | إنه فى وضع فريد لإسقاط إحدى أكبر مجموعات الجريمة |
Faço o que for preciso para derrubar estas pessoas, Major. | Open Subtitles | سأفعل كل مايتطلبه الأمر لإسقاط هؤلاء الناس |
Eles estão dispostos a retirar todas as queixas o que é muito generoso, dadas as circunstâncias. | Open Subtitles | اسمعي، إنهم مستعدون لإسقاط كل التهم التي ضدك و هذا تساهل منهم بمعرفة ظروفك. |
E derrubou a Telecom-Orange, no Natal. | Open Subtitles | إضافة لإسقاط شركة الهاتف العيد الماضي |
E depois estou pronto para largar o robe e meter-me no meu banho de espuma. | Open Subtitles | حينها أكون مستعدة لإسقاط ردائي والانزلاق إلى فقاعات الحمام |
Ela quer treiná-lo e usá-lo para derrotar os outros Barões. | Open Subtitles | تريد أن تدربه ومن ثم تستخدمه لإسقاط البارونات. |
Porque ambos sabemos que não podes tentar derrubar o Governo americano e depois fugires quando cai tudo em cima de ti. | Open Subtitles | لأن كلانا يعلم أنه لا يمكنك السعي لإسقاط الحكومة الأمريكية، ثم الفرار وحسب عندما ينفجر الأمر كله في وجهك |
Se e quando acordar, será capaz de nos dar as informações de que precisamos para derrubar estas pessoas. | Open Subtitles | إذا استعاد الوعى فربما يزودنا بالمعلومات لإسقاط هؤلاء الناس |
Rebeldes que lutam para derrubar um governo que nos silencia. | Open Subtitles | و حاربوا لإسقاط الحكومة التي تقوم بإسكاتنا |
Nos chamavam sediciosos, que trabalhvamos secretamente para derrubar o governo. | Open Subtitles | دعونا بالمشاغبون الذين يعملون سرا لإسقاط الحكومة |
Tem de haver algo que possamos fazer para derrubar aquele lugar. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء يمكننا فعله لإسقاط ذلك المكان |
Essa bomba é a chave para derrubar este Governo e eles sabem-no. | Open Subtitles | هذه القنبله هى المفتاح لإسقاط هذه الحكومه وهم يعلموا هذا |
A aliança chinesa foi criada no Japão para derrubar este governo corrupto... | Open Subtitles | التحالف الصيني نُصبَ في اليابان لإسقاط هذه الحكومة الفاسدة |
Estou quase lisonjeado que a polícia me ache capaz de um esquema para derrubar um avião do governo, assassinar o meu cúmplice, para então culpar um inocente magnata pelo crime. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفخر أن الشرطو تعتقد أني قادر على أداء خدعة بيزنطية لإسقاط طائرة حكومية واقتل شريكي |
A boa notícia é que o departamento está morto por retirar a acusação. | Open Subtitles | النبأ السارّ هو أنّ الدائرة تستميت لإسقاط التهمة |
Teve o processo da UELC algo que ver com a sua decisão de retirar as acusações contra os outros acusados? | Open Subtitles | هل أثَّرت دعوى الحقوق المدينة بشيء على قرارك لإسقاط التهم ضد المتهمين الآخرين؟ |
Assim, ao invés disso, você derrubou Cowen. | Open Subtitles | و في المقابل،فعلت ما يقتضيه الأمر لإسقاط (كووين) بنفسك |
Pela mesma razão que derrubou a fonte dos Anderson, partiu o cesto de basquete dos Garcia e pintou os caixotes dos Schwarz, é um otário. | Open Subtitles | السبب نفسه الذي دفعه لإسقاط نافورة آل (آندرسن) وإنزاله سلّة آل (غارسيا) ورشّه سلاّت قمامة آل (شوارز) بالطلاء، لأنّه نذل |
Tens dez segundos para largar a arma e me deixares ir. | Open Subtitles | لديك 10 ثانية لإسقاط بندقيتك واسمحوا لي أن ترك. |
Tens três segundos para largar a arma! | Open Subtitles | لديك ثلاث ثواني لإسقاط سلاحك |
Não trabalhei todo o ano para derrotar o Acto De Criação Militar e, depois, não estar aqui para votar. | Open Subtitles | لم أعمل طوال عام لإسقاط ...قانون التكوين العسكري لأكون غائبة .عندما يتم التصويت عليه |
Mesmo depois de terem sido abandonados pelo Exército, continuam a lutar para derrotar a revolução Comunista. | Open Subtitles | -حتى بعد ما تركوا الجيش واصلوا المحاربه ضد الشيوعيه - لإسقاط الثورة الشيوعية. - نعم. |
E eu farei tudo o que for necessário para apanhar os Panteras. | Open Subtitles | وأنا سوف أفعل كل ما هو ضروري لإسقاط الفهود الوردية |