Vai querer um nome de que a escola do desemprego se vá admirar. | Open Subtitles | وانت تحتاج لإسم يجعل طابور العاطلين كله يتطلع اليه |
Precisamos de um nome que soe bem... e que não dê vontade de rir. | Open Subtitles | نحتاج لإسم يكون ممتعاً بالأول ، لكن يصبح أقل متعة لاحقاً |
Então, diz-me um nome de pássaro. Não sei. | Open Subtitles | حسناً، أخبرنى أنت مالذى يصلح لإسم الطيور |
Passei esses nomes pela base de dados de voos da Segurança Nacional, e descobri que foram emitidos bilhetes para um desses nomes. | Open Subtitles | وأجريت بحث بخصوص هذه الاسماء خلال قسم الأمن الداخلي وأمن المطار وأكتشفت تذاكر كانت محجوزة لإسم من تلك الأسماء المستعارة |
Precisamos do nome do explicador, da morada, de tudo isso. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإسم المعلم وعنوانه وجلّ ما تعرفه عنه |
Halul é o diminutivo para o nome árabe Hala e só se usa para rapariguinhas. | TED | وهلول هو اسم الدلع لإسم الأنثى هالة في العربية، ويستخدم فقط للإشارة للفتيات الصغيرات. |
Precisamos de um nome arrebatador. Têm sugestões? | Open Subtitles | نحن في حاجة حقيقية لوضع مقترحات لإسم الفريق |
Precisamos de um nome. Do seu fornecedor, está bem? | Open Subtitles | إذاً نحن بحاجة لإسم ، إسم مجهزك ، حسناً؟ |
Deves escolher um nome que pareça teu, para quando as pessoas te chamarem, tu responderes. | Open Subtitles | تحتاج لإسم شبيه باسمك الحقيقي لكي تجيب عندما يناديك الناس |
Claro que eu consigo localizar um número de telemóvel, um nome ou até um endereço. | Open Subtitles | طبعاً، أستطيع تعقب رقم هاتف. لإسم و عنوان. |
Não. Precisas de um nome mais simples. um nome mais poderoso. | Open Subtitles | لا، أنت بحاجة لإسم أكثر بساطة، إسم أكثر قوة. |
Outro destes sujeitos que adopta um nome nobre para que possa passar por um cavalheiro? | Open Subtitles | واحد آخر من الرجال المتملكين لإسم نبيل للعب دور السيد المحترم ؟ |
Como pode um nome, nem sequer um nome verdadeiro quebrar-nos o coração? | Open Subtitles | كيف لإسم... ليس حتى إسم حقيقي... أن يحطم قلبك؟ |
Boa! Agora só precisamos de um nome. | Open Subtitles | حسناً ، الآن نحتاج لإسم فقط |
Na minha mesa. Preciso dos nomes de quem eu investiguei. | Open Subtitles | بمكان ما في مكتبي ، جربي المكتب أحتاج لإسم كل من قابلتهم |
Ainda assim, não tens dois milhões de nomes para tirar da manga, sempre que precisares de um terceiro homem. | Open Subtitles | مع ذلك ، ليس الأمر وكأنّ لديك مليونا اسم تُخرجُهم من جيبك متى إحجتَ لإسم ثالث |
Agora só tenho mãe, e é por isso que vou ficar com o nome de solteira dela! | Open Subtitles | كل مالدي هو أمي، وهو سبب أخذي لإسم عائلتها |
Voo precisar do nome do traficante. | Open Subtitles | حسناً، سأحتاج لإسم ذلك المروج. |
Preciso do nome do aeroporto para eliminar os agentes Bristow e Vaughn. | Open Subtitles | أحتاج لإسم المطار ( لكي نتخلص من العميلان ( فوجن ) و ( بريستو |
Não podemos perder. Olha para o nome do cão em que apostei. | Open Subtitles | لن نواجه الخسارة ، انظري لإسم الكلب الذي اخترته |
Eu sou leal ao nome LeMarchal, o qual perderá toda a credibilidade, se o herdeiro do seu trono for considerado filho de um monstro. | Open Subtitles | أنا ولائي لإسم لامارشال والذي سيفقد كل مصداقيته إذا ورثت ثورن العرش وإعتقدت بأنها |