| Apesar do seu esforço para prolongar as coisas, | Open Subtitles | على الرغم مِنْ مجهوده الكبيرِ الذي بذله من ناحيته لإطالة الأشياء، |
| Isto deveria prolongar a vida, e não imaginava sequer estes resultados atrozes! | Open Subtitles | لقد قالوا لي بأنها تجربة لإطالة الحياة لم أكن أعلم هناك بأن ذلك سيكون هذا التأثير المجنون |
| Estás a referir-te a experiências militares ultra-secretas para prolongar a vida induzindo a hibernação? | Open Subtitles | أتُشير إلى تجارب عسكرية فائقة السرية لإطالة العُمر بواسطة الحث على السُبات؟ |
| Vamos tirar à sorte, e faremos cortes ligeiros para prolongar a diversão. | Open Subtitles | سوف نعتمد على القطع والغرز لإطالة اللعبه |
| O prolongamento da morte, que negocião! | Open Subtitles | ولكن بهدوء، اتعرفين لإطالة الموت، يالها من مهمة! |
| Foi processado seis vezes por prolongar a estadia dos seus pacientes para poder aumentar as suas contas. | Open Subtitles | قوضي ست مرات لإطالة إقامة مرضاه ليزيد من أتعابه. |
| Adicionei um estimulante suave para prolongar a tua visão. | Open Subtitles | لقد أضفة بعض المواد لإطالة مدة الرؤية لديك جيد |
| Dentro de 12 horas, 320 pessoas serão sacrificadas para prolongar o fornecimento de oxigénio a não ser que façamos alguma coisa. | Open Subtitles | في غضون 12 ساعة ستتم التضحية بـ 300 شخص لإطالة أمد مخزوننا من الأوكسجين مالم نتخذ إجراءاً |
| Uma forma de prolongar a sua percepção do tempo que ainda lhe resta na Terra. | Open Subtitles | طريقة لإطالة إدراكك للوقت الذي تبقى لك على هذه الأرض.. |
| Sabemos que o assassino fez uma IV em Mike Reiss para prolongar a tortura. | Open Subtitles | ونحن نعرف القاتل تدار إيف إلى مايك ريس لإطالة أمد التعذيب. |
| Ele está a usar toda a gente. Ele faz tudo para prolongar a vida. Nós temos de travá-lo. | Open Subtitles | يستغل الجميع هنا أي شيء لإطالة حياته، علينا إيقافه |
| Usam um composto para prolongar a experiência de quase-morte. | Open Subtitles | يستعملون محلولاً من صخور النيزك لإطالة تجربة "الاقتراب من الموت" |
| Não desejo prolongar esta batalha. | Open Subtitles | ليس لدي أمنية لإطالة هذه المعركة |
| dar mais tempo de acção aos profissionais de saúde, prolongar o período em que se pode reanimar um doente em segurança sem perdas cognitivas ou efeitos secundários a longo prazo. | Open Subtitles | لإعطاء العاملين في مجال الرعاية الصحية المزيد من الوقت للقيام بعملهم لإطالة تلك الفترة حيث يمكنك بأمان أن تعيد شخصاً ما دون أي فقدان للإدراك ولا آثار على المدى البعيد |
| Não há necessidade de prolongar esta situação. | Open Subtitles | لا حاجة لإطالة هذا الموقف أكثر |
| Se for demitido, perco os meus benefícios, benefícios que pagam o tratamento para prolongar a vida do Carl para além da terrível previsão do médico. | Open Subtitles | وإذا تعرضت للطرد أخسر الفوائد الفوائد التي ستوفر العلاج (لإطالة حياة (كارل |
| É uma empresa dedicada a prolongar a vida humana indefinidamente, fundada pelo Roger Hobbs. | Open Subtitles | هي شركة خاصة مخصصة لإطالة عمر الإنسان إلى أجل غير مسمى (لا يمولها أي شخص سوى (روجر هوبز |
| Não há necessidade de prolongar isto. | Open Subtitles | ليست هناك حاجة لإطالة هذا |
| Vem comigo, Chay-Ara, e encontro uma maneira de prolongar a tua vida. | Open Subtitles | تعالي معي (شيارا) وسأجد طريقة لإطالة حياتك |
| Diga-nos, Sr. Misraki, quando a sua empresa de prolongamento de vida recebe um novo cliente, explicam que os restos mortais congelados um dia vão ser despejados num frigorífico? | Open Subtitles | أخبرنا سيد (ميسراكي) عندما تتعاقد شركتك لإطالة العمر مع زبون جديد، هل مندوبيك يشرحون أن جثثهم المتجمدة |