O NCIS tem 24 horas para libertar os corpos. | Open Subtitles | شعبة البحرية لديها 24 ساعة لإطلاق سراح تلك الجثث. |
Têm até à meia-noite, o que dá 4 horas, para libertar o meu cliente. | Open Subtitles | لديك حتى منتصف الليل والذي سيكون أربع ساعات من هذه اللحظة، لإطلاق سراح موكلي. |
O Papa mandou um apelo pela libertação dos passageiros. | Open Subtitles | أرسلَ البابا إلتماساً لإطلاق سراح المسافرين |
Conseguido uma libertação por bom comportamento. | Open Subtitles | قد يكون قد دبّر لإطلاق سراح مبكر لحسن السلوك. |
Acho que treinar à noite é a melhor forma de soltar as frustrações que um dia deu. | Open Subtitles | أنا أجد بأن التمرين المسائي هو أفضل طريقة لإطلاق سراح الإحباط باليوم المحدد |
Não tinha nada que o ajudasse a libertar o pai, não disse onde estava o dinheiro e você matou-o. | Open Subtitles | لم يكن لديك شيء لإطلاق سراح والده ولكنه لم يخبرك بمكان المال فقتلته |
Não há qualquer dúvida que fazia o necessário para libertar a sua neta. | Open Subtitles | لم يكُن لدىّ شك بأنك ستفعل ما يتطلب لإطلاق سراح حفيدتك |
Temos de libertar esse líder que há em nós e começar a ter o impacto positivo que este mundo está a pedir, neste momento. | TED | ونحن بحاجة لإطلاق سراح هذا القائد في الداخل والبدء في صنع تأثير إيجابي هذا العالم ينادي الآن |
liberdade condicional daqui a quatro. | Open Subtitles | 15 سنة يتأهَل لإطلاق سراح مَشروط بعد 4 سنوات |
Está a dizer que alguém decapitou o memorial do Lincoln para libertar o demónio? | Open Subtitles | تمهل, هل تقول أن شخصاً ما قطع رأس النصب لإطلاق سراح الشيطان |
Temos de descobrir onde ela morreu para libertar a sua alma. | Open Subtitles | يجب أن نجد أين ماتت لإطلاق سراح روحها |
A acusação é de conspiração para libertar um homem condenado por crimes contra a Coroa e o Império e condenado à morte, pelo qual... | Open Subtitles | التُهم التآمر لإطلاق سراح رجل مُدان بجرائم ضد التاج والإمبراطورية وحُكم بالموت، لأيّ... |
A última vez que me pediram para levar alguém à fortaleza foi uma armadilha para libertar o General Zod. | Open Subtitles | آخر مرة حدثني أحد أن آخذه إلى القلعة كانت خدعة لإطلاق سراح الجنرال (زود) |
Ele estava disposto a sacrificar a vida para libertar a Audrey? | Open Subtitles | كان مستعداً للتضحية بحياته لإطلاق سراح (أودرى)؟ |
Ele gostaria de falar convosco sobre o que ele vos pode dar pela libertação do irmão. | Open Subtitles | إنه يود التحدث إليكَ، بشأن ما سيمنحه لكَ لإطلاق سراح أخيه |
Vim por causa da libertação de um prisioneiro. | Open Subtitles | مرحباً, لقد جئت لإطلاق سراح سجين |
Como trabalhar com Israel e sabotar o programa nuclear do Irão ou negociar com terroristas a libertação de reféns, numa violação direta da política externa americana. | Open Subtitles | أو غير صحيحة سياسياً لأى شخص آخر كالعمل مع الكيان الصهيوني لتخريب البرنامج النووي الإيراني أو التفاوض مع الإرهابيين لإطلاق سراح رهائن |
O promotor acabou de soltar Damian Westlake. | Open Subtitles | إضطر مكتب المدّعي العام لإطلاق سراح (داميان ويستليك) |
Se não encontrarmos alguma coisa em 24 horas, ele vai precisar de soltar a Sandra Zins. | Open Subtitles | إن لم نجد شيئاً خلال 24 ساعة، سيضطر لإطلاق سراح (ساندرا زينز). |
Mas o que acontece, se afirmares: "Vais libertar o meu irmão. "? Esta afirmação não pode ser falsa, porque, se fosse, de acordo com as regras do "troll", ele teria de libertar o teu irmão. | TED | ولكن إذا قلتَ: "أنت ستطلق سراح أخي." فإن الجملة لا يمكن أن تكون خاطئة، لأنها لو كانت كذلك، فإن الوحش، بقوانينه هو سيضطر لإطلاق سراح أخيك. |
Sem mesada durante um mês, e depois terás uma audiência para a liberdade condicional. | Open Subtitles | أنتي معاقبة لمدة شهر و بعد ذلك سيكون لديكِ جلسة استماع لإطلاق سراح مشروط |