Como ciber-mágico, combino os elementos de ilusão com a ciência para nos dar a conhecer como as tecnologias do futuro poderão ser vividas. | TED | وكساحر سيبراني، أدمج عناصر الوهم والعلم لإعطائنا فكرة عن كيف يمكننا اختبار التكنولوجيات المستقبلية. |
para nos dar o que queriamos o que achavamos que queriamos. | Open Subtitles | لإعطائنا ما كنا نريد ما اعتقدنا أننا نريد |
Eles deixaram dois homens vivos, vivos o tempo suficiente para nos dar as informações que temos. | Open Subtitles | لكن نعم , هكذا قِيل لقد تركوا رجلين أحياء أحياء بما يكفي لإعطائنا المعلومات التي نريد |
Agradecemos por dar-nos forças durante esta dificuldade. | Open Subtitles | نشكرك لإعطائنا القوة خلال هذه المحنة الصعبة. |
Stacey, por dar-nos a todos a oportunidade de sermos alguém na vida. | Open Subtitles | لإعطائنا كلنا الفرصة لنكون ناجحين |
Em nome da Organização Wade, gostaria de agradecer Direcção do Centro por nos dar a oportunidade de trabalhar convosco neste projecto. | Open Subtitles | بالنيابه عن شركة وايد أشكر اللجنه .لإعطائنا الفرصه للعمل معكم فى هذا المشروع |
Parece injusto conseguir voltar para casa por nos dar o nome de um homem que acabou de morrer. | Open Subtitles | أتعلمين، يبدو هذا غير عادل. أنت تعودين للمنزل لإعطائنا اسم شخص قد تم قتله حديثاً. |
Não querem dar-nos tempo para inventar uma história. | Open Subtitles | لا يثقون بنا لإعطائنا مزيد من الوقت لتأليف قصة |
Planeia fugir e eu disse-lhe que vou com ele. Apenas para nos dar algum tempo para decidir o que fazer. | Open Subtitles | لديه مخطط للرحيل وقلتُ أنّني سأذهب معه، لإعطائنا وقت لمعرفة ماذا نفعله. |
Quando a Cabala roubou o meu sistema de previsões, tive de criar um programa melhor para nos dar vantagem. | Open Subtitles | , عندما العصابة سرقت نظامي للأعادة العرض فكان علي أن أعد ّ برنامج أفضل لإعطائنا أفضلية |
Ele sacrificou-se, arriscou morrer para nos dar uma possibilidade de lutarmos pela vida. | Open Subtitles | لقد ضحي بنفسه خاطر بموته لإعطائنا فرصة للقتال لحياتنا |
Então, para nos dar uma ideia, estas são as condições de habitação. | TED | لإعطائنا لمحة، هذه هي حالة المنازل. |
Quero dizer, é só para nos dar outra oportunidade. | Open Subtitles | أعني, هذا فقط لإعطائنا فرصة أخرى |
Ele veio para nos dar a força para agüentarmos. | Open Subtitles | جاء لإعطائنا القوّة لحمله |
Muitas pessoas dão crédito ao Corpus Callosum, por dar-nos o sentido de intuição, o instinto, mesmo que nós não estejamos cientes... | Open Subtitles | العديد من الناس ينسبون الفضل للجسم الثفني لإعطائنا حاسة غريزية حدس لسنا على دراية بوجوده أصلًا... |
Obrigado, Sr. Weissman... por nos dar, a todos, algo em que pensar. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيد (وايسمان) لإعطائنا جميعا ً شيئا ً نفكر فيه |
A Cam, por nos tornar eficientes. O Booth, por nos dar uma missão. | Open Subtitles | (كام) لجعلنا أكثر كفاءة (بوث) لإعطائنا مهمّة |
outras querem dar-nos um objectivo na vida | Open Subtitles | و بضعهم لإعطائنا هدف |