Esta mensagem pode ser difundida, no sentido de que não é uma forma antiquada de proceder, é uma forma brilhante de salvar a vida do seu filho. | TED | هذه الرسالة، لها أن تنتشر أن الرضاعة الطبيعية ليست الشيء القديم اللامجدي؛ إنها أفضل وأذكى الطرق لإنقاذ حياة طفلك. |
Como sabe, os médicos fizeram tudo o que puderam pra salvar a vida do seu marido. | Open Subtitles | كما تعرفين الأطباء عملوا كلّ شيء يستطيعونه لإنقاذ حياة زوجك |
Mas é da nossa responsabilidade traduzir a ciência de ponta em medicina para salvar a vida de todos os doentes que estão à espera. | TED | ومع ذلك، تقع على عاتقنا مسؤولية تحويل العلم الحديث إلى طب لإنقاذ حياة جميع المرضى الذين ينتظرون الأعضاء. |
Enviámos a medula óssea dele ao outro extremo do país para salvar a vida de uma criança com leucemia. | TED | نرسل نخاعه عبر البلاد لإنقاذ حياة طفل مصاب بسرطان الدم |
Hoje vamos esperar pela resposta dos funcionários do governo... como ele incansavelmente esforçou-se para salvar vidas inocentes. | Open Subtitles | واليوم، ننتظر ردّة فعل .. مسئولي الحكومة عن مكافحته لإنقاذ حياة الأبرياء .. بلا كلل |
É uma necessidade médica real, um donativo para salvar uma vida. | TED | هذه حاجة طبية حقيقية هذا فعلا تبرع لإنقاذ حياة |
Fui atingido. Arrisquei a vida para salvar o teu filho. | Open Subtitles | لقد أُصبت بطلقة مخاطراً بحياتي لإنقاذ حياة طفلك |
Por me dar o patriotismo para querer salvar a vida do presidente. | Open Subtitles | لإعطائي حب الوطنية والذهاب لإنقاذ حياة الرئيس |
Temos os nossos melhores homens no terreno e eles vão fazer tudo o que puderem para salvar a vida do seu marido. | Open Subtitles | أفضل رجالنا متواجدون بالميدان وسيفعلون كل ما باستطاعتهم لإنقاذ حياة زوجك |
O tubo fez-nos ganhar algum tempo, mas só temos horas, não dias, para salvar a vida do Corey. | Open Subtitles | الأنبوب الذي أدخلتة أعطانا بعض الوقت لكننا نتحدث عن ساعات وليس أيام لإنقاذ حياة كوري |
Vieste salvar a vida do teu amor verdadeiro, o pirata. | Open Subtitles | أتيتِ لإنقاذ حياة حبّكِ الحقيقيّ، القرصان. |
Vim aqui para lhe dar uma última hipótese, de salvar a vida do seu irmão. | Open Subtitles | جئت هنا لأعطيك فرصة أخيرة لإنقاذ حياة شقيقك |
Sim, admito que ia em excesso de velocidade, mas era para salvar a vida de um homem de um amigo chegado. | Open Subtitles | أجل، أعترف أنني كنت مسرعاً، ولكن لإنقاذ حياة إنسان صديق مقرّب |
Acredita que o Coronel agiu para salvar a vida dos Fuzileiros? | Open Subtitles | هل تعتقد ان ما فعله .. كان لإنقاذ حياة جنود البحرية الأمريكان؟ |
Vamos ver quanto tempo o Greg teve para salvar a vida de um homem. | Open Subtitles | لنرى كم كان لديه من وقت لإنقاذ حياة الرجل |
Disparar apenas para salvar vidas americanas e em último recurso. | Open Subtitles | إطلاق النار فقط لإنقاذ حياة الأمريكيين و ذلك فقط عندما يفشل كل شئ آخر |
Disse que faria o que precisasse... para salvar vidas americanas. | Open Subtitles | أنت قلت أنك ستفعل أى شئ يُطلب منك لإنقاذ حياة الأمريكان |
Se é feita uma pausa para se salvar uma vida, todos vocês teriam morrido. | Open Subtitles | إذا توقفتوا لإنقاذ حياة شخص واحد فاعتبروا أنفسكم في تعداد الموتى |
Diz-lhe que arriscaste a tua vida para salvar a de outra pessoa e creio que ela vai ficar muito orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أخبرها أنك خاطرت بحياتك لإنقاذ حياة أخرى وسوف تفخر بك |
O destino mandou-me aqui para salvar a vida da mulher que amo. | Open Subtitles | القدر أرسلني إلى هنا لإنقاذ حياة الامرأة التي أحبها |