Porque eu amo aquela mulher mais do que as minhas pernas, e ela consegue o que quer, entendes? | Open Subtitles | فانا لا اريد حفله أصلاً لإنني احب تلك المرأة أكثر من هاتين القدمين التي ازحف عليها |
Mas isso é Porque eu pensava que só era bom nisso. | Open Subtitles | ولكن هذا فقط لإنني ظننت بأنني جيد في كل هذا |
Porque eu ando em círculos onde esse tipo de informações é partilhada. | Open Subtitles | لإنني اتحرك في دوائر حيث هذا النوع من المعلومات يتم تبادله |
Sim, isso é Porque sou o teu namorado, Jim Halpert. | Open Subtitles | " نعم, ذلك لإنني صديقكِ الحميم, " جيم هالبيرت |
E a minha fez isso Porque sou um nabo, e sou tão ingénuo e bom que me lixo. | Open Subtitles | وبالنسبه لحبيبتي فقد فعلت ذلك لإنني شخص ساذج جداً لدرجة انني رقيق إلى حد كبير من ان اعرف مصلحتي |
Quero que ponhas o cu fora da minha porta, Porque estou a trabalhar. | Open Subtitles | أريدك بأن تدير مؤخرتك بإتجاة الباب .. لإنني أعمل بحق الجحيم |
Para o resto do dia, vamos alugar duas motas de água e vamos divertir-nos à grande, Porque eu sei bem o que faço. | Open Subtitles | أما بالنسبة لبقية اليوم ، سوف نقوم بتأجير مزلاجتين وسوف ننتشي بشدة كأوغاد لإنني أتمتع بقدرة رائعة على لف أوراق التبغ |
Temos um perseguidor, o que normalmente é mau, mas que me deixa muito feliz agora Porque eu estava a ficar desconfortável. | Open Subtitles | لكن لدينا مُطارد وهو أمر سيء في المُعتاد لكنه يجعلني سعيدة للغاية الآن لإنني كُنت أشعر بعدم إرتياح كبير |
Porque eu não tinha a certeza, eu preciso confirmar isso primeiro. | Open Subtitles | . لإنني لم أكن أعرف، يجب أن أتأكد أولاً تتأكد ؟ |
Isso é estranho, Porque eu estava a passando pela mesa dele e vi isto, é um recibo de portagem de Nova Iorque. | Open Subtitles | لم يقل شيئاً ذلك غريب لإنني فقط مررت بمكتبه |
Porque eu quero jogar à bola com os meus filhos antes de ficar velho. | Open Subtitles | لإنني أريد أن ألعب الكرة مع أطفالي قبل أن أشيخ |
Mas não pode ter sido uma reunião de equipa, Porque eu não estava lá. | Open Subtitles | . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟ |
- Porque sou mais responsável e tenho melhores capacidades interpessoais. | Open Subtitles | لإنني الأكثر مسؤولية و لدي مهارات أفضل في التعامل مع الناس |
Eu sou a coisa aborrecida que estás a escolher Porque sou bom para ti. | Open Subtitles | أنا الشيء الممل الذي اختارتيه لإنني جيداً لكِ |
Porque queria que dissesses para não aceitar Porque sou tua filha! | Open Subtitles | لإنني اردت منك ان تقول لي ان لا اخذ العمل لإنني ابنتك |
Eu percebo-te, eu percebo-te Porque sou exactamente como tu. | Open Subtitles | أنا أفهمك ، أنا أفهمك لإنني فقط مثلك |
Se consegue olhar para si próprio no espelho e mesmo assim decidir que vai atirar-me para o espaço, Porque sou inconveniente para si, | Open Subtitles | ، إذا كان يُمكنك النظر إلى نفسك عبر المرآة ومازلت مُصمماً على أنك ستُطلقني في الفضاء لإنني |
Só Porque estou a envelhecer, todos me acham senil. | Open Subtitles | فقط لإنني كبير في السن يظن الناس بأنني خرفت |
Estou zangado Porque estou a morrer. Não é justo! | Open Subtitles | أنا غاضب لإنني أحتضر ، وهذا ليس عدلاً |
Meu, devo-me ter enganado no caminho, Porque estou aqui para levar os meus sobrinhos à escola, mas tudo o que vejo aqui é um bando de hienas selvagens. | Open Subtitles | يا الهي ، لابد انني اخطأت الطريق لإنني هنا كي اخذ ابن وابنة اخي للمدرسة لكن كل ما اراه هنا قطيع من الضباع المتوحشة |
Bem, isso é bom, porque só estou aqui por sua causa. | Open Subtitles | حسناً ، هذا جيد لإنني أتواجد هُنا من أجلك فقط |