Trouxe-nos aqui porque não pode investigar a Kordech? | Open Subtitles | إذن نحن هنا لإنه لا يمكنك التحرى عن كودريش؟ |
Eu se fosse a si iria para o mais longe possível, garota. porque não há ninguém a quem não possam alcançar. | Open Subtitles | أنصحك بالابتعاد عن هنا يا فتاة لإنه لا يوجد من يفلت من قبضتهم |
Os miúdos ainda estão assustados, porque não há uma explicação lógica. | Open Subtitles | خائفين لإنه لا يوجد أيه تفسير منطقي لمَ حدث هنا كائنات فضائيه أم لا .. |
Bem, eu regresso à minha carreira de traficante incrivelmente bem sucedida, porque não há nenhum polícia preto à minha procura. | Open Subtitles | سأعود إلى مهنتي الناجحة كمروجة مخدرات لإنه لا يوجد شرطي أسود يبحث عني |
Então, se os meus amigos moram neste local,... podem ficar em casa porque não está bom em lugar nenhum. | Open Subtitles | لذلك ان كنتم اعزائي تعيشون في الوسط ربما عليكم ان تبقوا في البيت لإنه لا يوجد مكان جيد اخر |
Ele não sabe tudo, porque não pode saber tudo. | Open Subtitles | هو حتى لا يعرف كل شيئ لإنه لا يقدر ان يعرف كل شيئ |
porque não estão a segurar nada, no entanto, não sei que botões estão abotoados. | Open Subtitles | لإنه لا تربط اي شيئ معاً ومع ذلك انا لا اعرف اي زر هو المربوط |
Disse que me estava a dar a informação porque não a podia usar. | Open Subtitles | قال لي أنه يعطيني هذه المعلومات لإنه لا يستطيع استخدامها. |
porque não há hipótese de tu cometeres um erro? | Open Subtitles | لماذا ؟ لإنه لا توجد فرصة أبداً في أن تكون قد أخطأت |
Não, porque não há hipótese de tu seres melhor médico do que eu. | Open Subtitles | لا ، لإنه لا توجد فرصة في أن تكون طبيباً أفضل مني |
Habitua-te a isso, porque não há nenhum lugar onde não te leve. | Open Subtitles | حسناً ، إعتادي على ذلك لإنه لا يوجد مكان لن أصطحبك إليه معي |
Ele pode recusar porque não precisa de nós. | Open Subtitles | الآن , هو يستطيع أن يقول لا لإنه لا يحتاجنا |
porque não há como o superar, não há como chegar ao outro lado. | Open Subtitles | لإنه لا يوجد هُنا إمكانية لتخطي الأمر لا يوجد إمكانية للمرور إلى الجانب الآخر |
Diz, e não podemos verificar o ADN porque não há nada no arquivo de 1990 | Open Subtitles | أجل ، ولا يُمكننا كشف ذلك الأمر بواسطة الحمض النووي لإنه لا يوجد شيء في ملفه منذ عام 1990 |
porque não é verdade. | Open Subtitles | فأنا مُتأسف بشأن ذلك الأمر لإنه لا يوجد شيء يُمكن أن يكون أبعد عن الحقيقة |
porque não o podes suportar, a vários níveis. | Open Subtitles | لإنه لا يُمكنك تحمل ذلك الأمر على عدة مستويات |
"Toda a gente fica absolutamente frenética com isso, porque não estamos autorizados a dizer estas coisas. | TED | "يهيج الجميع بسبب ذلك، لإنه لا يسمح بقول هذه الاشياء، ولكن اذا نظرت الى الامر بعقلانية.. |
porque não há precedentes para a nossa existência. | Open Subtitles | لإنه لا توجد حوادث سابقه لوجودنا |
porque não há uma boa explicação | Open Subtitles | لإنه لا يوجد تفسير منطقي اساساً |
porque não há nada pior que a previsibilidade. | Open Subtitles | لإنه لا يوجد اسوء من القدرة على التنبؤ |