Então, é melhor fazer o que puder para a encontrar. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن تبذل كلّ ما بوسعك لإيجادها. |
Temos 3h52 para a encontrar e travar o Flash Reverso. | Open Subtitles | لدينا ثلاث ساعات و52 دقيقة لإيجادها وإيقاف البرق المعاكس |
Esperemos que o que está escrito nesses documentos nos dê o que precisamos para a encontrar. | Open Subtitles | نأمل أن يكون المكتوب في تلك الوثائق سيُعطينا ما نحتاجه لإيجادها |
Esses dois homens foram contratados pela família da sua nora para encontrá-la. | Open Subtitles | هاذين الرجلين قد وظفا من طرف عائلة إبنتك لإيجادها |
Queres saber? Vou procurá-la, e encontramo-nos lá. Excelente. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً، سأذهب لإيجادها وسنقابلك هناك. |
Posso montar uma pequena equipa dedicada a encontrá-la. | Open Subtitles | بإمكاني جمع فريقٌ صغير من الرجال، مُكرسٌ لإيجادها |
Por isso, a única hipótese realista que temos de os encontrarmos, é esperar que o sinal do Transponder deles ainda funcione. | Open Subtitles | لذا فالفرصة الوحيدة المتاحة لنا لإيجادها علي أمل أن يكون جهاز إرسال و إستقبال الكوارث بها لازال يعمل |
A mensagem dizia: "É esperto o suficiente para a encontrar?" | Open Subtitles | -تنص الرسالة : هل تتحلّى بالذكاء الكافي لإيجادها ؟ |
Preciso da tua ajuda para a encontrar e extrair-lhe uma confissão. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك لإيجادها وإخراج الاعتراف منها |
Fiz tudo para a encontrar, e a Polícia não me pode ajudar, porque ela é maior de idade. | Open Subtitles | و قد جرّبتُ كلّ شيء لإيجادها. و لا تستطيعُ الشرطة مساعدتي لأنّها تجاوزتْ الثامنةَ عشر. |
Por que não usas alguns dos teus vastos recursos da CIA para a encontrar? | Open Subtitles | لمـا لا تستخـدمي مصادرك في الإستخبارات لإيجادها |
Pessoal, eu sei que isto é um tiro no escuro, mas tenho de fazer alguma coisa para a encontrar. | Open Subtitles | يا رفاق، أعلم أنّ هذا أمر بعيد المنال، ولكن يجب أن أفعل شيئاً لإيجادها. |
Acho que isso a iria motivar ainda mais para a encontrar. | Open Subtitles | كُنت أعتقد أن هذا قد يُحفزها بشكل إضافي لإيجادها |
Digo ainda mais, a Gigi e eu faremos tudo que pudermos para a encontrar. | Open Subtitles | سأخبرك بهذا الأمر جيجي وأنا سنفعل كل شيئ نستطيعه لإيجادها ، أليس كذلك ، عزيزتي ؟ |
Nós e as outras agências estamos a fazer tudo o que podemos para encontrá-la. | Open Subtitles | نحن وعدّة وكالات أخرى نفعل كلّ ما بوسعنا لإيجادها. |
Não, não, não, nós demos-lhe 1.000 dólares para encontrá-la. | Open Subtitles | كلا،لقد أعطيناك عشرة آلاف دولار لإيجادها |
Atravessei o rio Styx para encontrá-la, amigo! | Open Subtitles | ! عبرت جسر ستي اكس النهري لإيجادها ، ياصاح |
Mas devemos ir procurá-la. | Open Subtitles | ولكنَّني أعلمُ بأنَّه يجبُ علينا الذهابُ لإيجادها |
Acho que a levaram lá para cima. Quero ir procurá-la. | Open Subtitles | أعتقد أنها بالطابق العلوي لقد أخذّوها هناك، أريد الذهاب لإيجادها. |
Deu entrada sem identificação, por isso é que demorou tanto a encontrá-la no sistema. | Open Subtitles | لقد تم احضارها بدون اثبات هوية لهذا اخذ وقت لإيجادها في المنظومة |
Ela saiu, por isso, vais ajudar-me a encontrá-la. | Open Subtitles | لقد نجحَت بالخروج لذا ستساعدينني لإيجادها |
A procura não revelou nada, mas pode haver outro modo de a encontrarmos. | Open Subtitles | لا، ليس من فريق البحث وربّما هناك طريقة أخرى لإيجادها |