Olha, eu nunca faria nada para magoar a Casey. | Open Subtitles | النظرة، أنا لَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ لإيذاء كايسي. |
Tinha provado que estava disposto a magoar pessoas por isso. | Open Subtitles | وأثبت ذلك وكان مستعداً لإيذاء الناس للحصول على النقود |
Quem deu ordens para não magoar o Sherlock Holmes? | Open Subtitles | الذي تَركَ الدفعات الجارية أَبَداً لإيذاء شرلوك هولمز؟ |
Porque a verdade é que, quando essas feridas milagrosas apareceram, a Emily já revelara tendências para se ferir, e voltou a fazê-lo num dos arames farpados que rodeiam a quinta dos Rose. | Open Subtitles | لأن الحقيقة، مع الوقت الذي ظهرت فيه هذه الندبات أظهر إيميلي ميولاً لإيذاء نفسها وفعلت ذلك مجدداً على الأسلاك |
Mas não podes usar o teu poder para fazer mal às pessoas. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تَستطيعُ إسْتِعْمال قوَّتُكَ لإيذاء الناسِ. |
Mas devias saber que nunca conseguiria amar um homem que fizesse algo que magoasse o meu filho. | Open Subtitles | أنه لا يمكنني أبداً أن أحب رجلاً يفعل أي شيء لإيذاء ابني |
Então quem quereria prejudicar estes tipos? | Open Subtitles | لذا الذي يُريدُ لإيذاء هؤلاء الرجالِ؟ |
Apesar de todas as fibras do meu ser quererem partir alguma coisa, ou magoar alguém, ou fazer todas as coisas erradas pelas razões correctas. | Open Subtitles | برغم أنّ كلّ عصب في جسدي يتحرّق لكسر شيء أو لإيذاء امرئ أو لفعل كل الذنوب ولكان معي كلّ الحقّ في ذلك. |
Traição sexual é apenas uma das maneiras de magoar um parceiro. | TED | الخيانة الجنسية ليست إلا حالة واحدة لإيذاء الشريك |
Para intencionalmente magoar pessoas psicologicamente, para magoar pessoas fisicamente, para destruir pessoas mortalmente, ou ideias, e para cometer crimes contra a Humanidade. | TED | لإيذاء الآخرين جسديا، لتدمير حياة الآخرين، أو أفكارهم، ولارتكاب الجرائم ضد البشرية. |
estive envolvido num trabalho que penso acho que poderá ser usado para magoar aqueles dois jovens. | Open Subtitles | تورطت في بعض الأعمال التي أظن أنها ستُستخدم لإيذاء شخصين |
Coronel Yin, o nosso acordo era que nunca teria de magoar... nenhum dos outros prisioneiros. | Open Subtitles | أيها الكولونيل ين, كان إتفاقنا ألا أضطر لإيذاء أي من السجناء الآخرين |
Não, as minhas tias ensinaram-me que não é bom usar magia para magoar as pessoas. | Open Subtitles | كلا, عمتاي علمتاني أنه ليس لطيفاً إستحدام السحر لإيذاء الناس الآخرين |
Afastem-se! Não vão magoar estas pessoas! | Open Subtitles | تراجعوا أنت لَسْت هنا لإيذاء هؤلاء الناس |
Não o fiz para magoar ninguém. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك لإيذاء أحد لقد كانت في الثامنة عشر |
Não há dor, não existe a hipótese de alguém se magoar, entretanto tens de te familiarizar com os aspectos negros do mundo que te aguarda. | Open Subtitles | لا وجود لدمى البشر ولا وجد فرصة لإيذاء أحد على أي حال، يجب أن تتأقلم مع سمات العالم الذي ينتظرك |
Fortes o suficiente para magoar alguém acidentalmente. | Open Subtitles | وأقــوياء جدا أقــوياء بمــا فيـه الكفــاية لإيذاء شخــص مــا عن طريق الخطأ |
Bem, encontrar novas maneiras de ferir os outros é no que somos bons. | Open Subtitles | حسنا, إيجاد طرقِ جديدةِ لإيذاء البعض هو ما نحن جيّدون فيه |
É como se existissem mais e mais espíritos por aí que sao perigosos, e possuem mais poderes de ferir as pessoas. | Open Subtitles | لا أدري، يبدو ان هنالك الكثير من الأرواح الخطيره و لديهم مقدرة كبيره لإيذاء البشر |
Mas a sua imprevisibilidade e vontade de ferir as pessoas, torna-a muito perigosa. | Open Subtitles | لكن تقلّبكِ، واستعدادكِ لإيذاء الآخرين يجعلكِ خطرة كما كنتِ من قبل. |
Temos que considerar a possibilidade dele aqui estar para fazer mal ao Presidente, e que poderá haver outras pessoas envolvidas. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ في الإعتبار إمكانية أنّه هنا لإيذاء الرئيس وقد يكون هناك أشخاص آخرون متورطون. |
Tu és um médico consciencioso, sabes que nunca farias nada que magoasse um paciente. | Open Subtitles | أنت a طبيب واعي. أنت لَنْ تَعمَلُ أيّ شئُ لإيذاء a مريض. |
Não tenho desejo nenhum de prejudicar a nossa firma... a sua firma. | Open Subtitles | لا رغبة لدي لإيذاء شركتنا ...شركتك |
Se não fosse eu, ele não teria feito mal a ninguém. | Open Subtitles | إذا لم أكن أنا هو لن يحصل على فرصة لإيذاء أي أحد |