É para isso que os teus pais me pagam, para ser má. | Open Subtitles | أجل . هذا ما يدفعه لي والداك لفعله لأن أكون لئيمة |
Mas pára de me massacrar, ok? Está a ser muito má. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تتوقفي عن مضايقتي فقط أصبحتي لئيمة جداً |
Ela era má. Porque achas que a mãe tomou 85 valiums? | Open Subtitles | هى كانت لئيمة لماذا برأيك والدتنا تناولت 85 حبة فاليوم؟ |
LP: Sim. Sinto-me mesmo consternado por a maioria das pessoas pensar que as empresas são basicamente más. | TED | ل.ب: أجل، أفزع حقا عندما يعتقد الناس أن معظم الشركات هي بالأساس لئيمة. |
A minha mãe malvada não me vai levar à escola. | Open Subtitles | لدي ام لئيمة جداً ، التي لن تأخذني الى المدرسة |
Vês? Não precisas de ser má para conseguires o que queres. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تكونِ لئيمة حتى تحصلِ على ما تريدين. |
Já não sei se o quero fazer. Ela tem sido tão má! | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أريد أن أفعلها الآن إنها لئيمة جداً |
Tu já eras má antes da gravidez, mas tudo bem. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ كنتِ لئيمة قبل حملكِ لكن لا بأس |
Aquela menina não estava a tentar ser má. | TED | هذه الفتاة الصغيرة لم تتعمد أن تكون لئيمة معي. |
E se me tirares daqui, juro que nunca mais serei má para ninguém. | Open Subtitles | وإذا أنقذتني من هذا، أقسم أن لا أكون لئيمة على أحد أبداً ثانيةً |
Laurie, és má para o teu irmão, e estás a estragar tudo no colégio. | Open Subtitles | لوري انت لئيمة مع اخوك واخفقتي في الجامعة. |
Estás a cometer um grande erro se pensas que vais sair desta fazendo-a de má! | Open Subtitles | لقد قمت بإرتكاب خطأ عندما ظننت بأنها لئيمة تعيش في فترة سلام |
Sou uma mulher saudável e forte que não precisa de ir para a cama sempre que uma velha má lhe faz um olhar torcido. | Open Subtitles | أنا إمرأة معافاة لا تحتاج الذهاب إلى السرير في كل مرة تعطيها عجوز لئيمة نظرة |
Ao príncipio foi bom, mas agora tem andado um pouco má, e agora não gosto muito dela. | Open Subtitles | لقد كانت طيبة في البداية لكن الان اصبحت لئيمة لم أعد احبها بعد الان |
Não me vais conquistar sendo má. | Open Subtitles | أنتِ لن تبقيني متحمسة عندما تصبحين لئيمة |
Não estou a dizer isto para ser má. Mas se decidir desistir, gostaria de comprar o seu piano. | Open Subtitles | لا اقول هذا لأكون لئيمة ولكن إذا قررت أن تستسلم |
Ela tornou-se tão má e possessiva comigo. Já não conseguia encarar estar ao pé dela. | Open Subtitles | باتت لئيمة للغاية ومهووسة بإمتلاكي لم أطق أن أمكث معها لوقت طويل |
Bem, que diabo mesmo que ele o tenha feito ela era tão má e tão intratável que já o merecia. | Open Subtitles | بئس الأمر، حتّى وإن قتلها فقد كانت لئيمة ومشاكسة |
Parecem más, mas só te estou a tentar a ajudar a evoluir. | Open Subtitles | حسناً، ربما تبدو لئيمة لكنني أحاول مساعدتكِ على التطور |
Têm o mundo inteiro para vos deitar abaixo, para se portar como uma miúda malvada do secundário. | Open Subtitles | العالم كله موجود ليحبطك، ليتصرّف معك كفتاة لئيمة في المرحلة الإعدادية |
- Gosto mais quando está a ser mazinha comigo. | Open Subtitles | أُُحبها حتى لو كانت لئيمة معي ستلاحق قضائيًا يومًا ما |
E ela é uma cabra maldosa, então não esperes nada, certo? | Open Subtitles | وهي فعلا عاهرة لئيمة لهذا لا تفكر بأي شيئ عنها, اتفقنا؟ |
cruel, cruel, cruel, cruel. És simplesmente cruel. | Open Subtitles | لئيمة , لئيمة , لئيمة , لئيمة أنت فقط لئيمة |
Não fales assim. És uma cabra ruim e implacável. | Open Subtitles | لا تتكلمي هكذا أنت ساقطة لئيمة عديمة الرحمة. |
Ela é o tipo de rapariga que todos querem ter sexo por que ela é mesquinha. | Open Subtitles | هي الفتاة التي يريد الجميع ممارسة الجنس معها لأنها، لئيمة |