"لاأريدك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não quero que
        
    Não quero que faças tanto barulho como essa formiga. Open Subtitles سألتزم الصمت الكامل لاأريدك أن تلتزم الصمت الكامل
    Coitada da Jane... Não quero que pense que lhe atribuo culpas. Open Subtitles مسكينة جين, لاأريدك أن تظنى أنى ألوم جين المسكينه
    Não quero que te preocupes. Vou ficar de olho no caso, está bem? Open Subtitles لاأريدك أن تقلق سأتابع كل شىء بنفسى حسناً ؟
    Não quero que pense que sou louco, Sargento Whitman. Não, estou atrasado 3 dias para isso, Professor Broom. Open Subtitles ولكن لاأريدك أن تظن اننى مجنون رقيب ويتمان ثلاثة ايام لا تكفى لذلك بروفسور بروم
    Willie, Não quero que vejas isto. Sai daqui, agora! Open Subtitles ويلي، لاأريدك أن ترى هذا اخرج من هنا الان
    Não quero que me responda já, mas pense nisso. Open Subtitles لاأريدك أن تجيبني ألأن ، ولكن فكر في الموضوع
    Não quero que voltes para casa até que a fechadura seja trocada. Open Subtitles لاأريدك أن تعودي لشقتك قبل أن تغيري قفل الشقة
    Não quero que penses que eu gosto de conduzir uma coisa que tem 10 anos. Open Subtitles حسناً, أنا لاأريدك أن تظنى أننى أحب قيادة شيء عمره 10 سنوات
    Tenho de te pedir uma coisa e sei o que vais dizer, mas Não quero que digas nada até ouvires o que tenho para dizer. Open Subtitles أريد أن أطلب منك شيئ, وأعرف ماستقولين لذا لاأريدك أن تقولي شيئ, على الأقل حتى تسمعيني على الآخر
    Não quero que fiques obcecado com isto. Open Subtitles ولكنني لاأريدك أن ينتابك الهوس على هذه العلاقة
    Já te disse que Não quero que te envolvas com ela de forma alguma. Open Subtitles قلتُ لك أنني لاأريدك أن تتورط معها بأي طريقة
    Não quero que fales com o Vice-Presidente. Open Subtitles لاأريدك أن تتحدثي إلى الرئيس السابق
    Não quero que mo entregue, eu mando buscá-lo. Open Subtitles لاأريدك أن توصلها ، سيأتي من يأخذها
    Não quero que estejas zangada comigo. Open Subtitles اسمعي, لاأريدك أن تكوني غاضبة مني
    Não quero que você morra, Xerife. Open Subtitles . لاأريدك أن تموت، أيُّها المأمور
    Clara, honestamente, Não quero que mudes. Open Subtitles كلارا، بصراحة لاأريدك أن تتغيري.
    Não quero que faças nada, a menos que... Open Subtitles لاأريدك أن تفعل شيئاً
    Não quero que vás. Open Subtitles لاأريدك أن تذهبي
    - Com quem eu vi a invasão. - Não quero que faças isso, Denny. Open Subtitles لاأريدك أن تفعل هذا ياداني
    Não quero que fique todo excitado à toa. Open Subtitles لاأريدك أن تتحمس عبثا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus