Não acho que precisamos de mais controle nas armas. | Open Subtitles | لاأعتقد باننا نحتاج إلى قوانين إستخدام ألأسلحة أكثر |
Sim, Não acho realmente que a Soo ah era assim. | Open Subtitles | نعم,انا حقا لاأعتقد أن سو اه كانت مثل ذلك |
Não acho que isso se vá misturar com o que tomei. | Open Subtitles | لاأعتقد أن هذا سوف يجعلني مشوشاً أكثر مما أنا عليه |
Não creio que ele apareça até repartirmos os despojos. | Open Subtitles | لاأعتقد أنه سيظهر حتى نحصل على غنيمة العملية |
- Ela vem ao SweetSweet? - Não me parece. | Open Subtitles | هل ستأتى لرؤية ذى سويتس سويت لاأعتقد هذا |
Não penso que ela seja esse tipo de miúda superficial. | Open Subtitles | لاأعتقد أنها ذلك النوع من الفتيات. لاأعتقد أنها بهذه السطحية. |
Não acho que deva falar com você sem o meu advogado aqui. | Open Subtitles | لاأعتقد أنّه من المفترض أن . أتحدث إليكِ من دون محاميّ |
Na verdade, Não acho que possas... ligar-te a alguém sabendo que deves dar algo de ti. | Open Subtitles | لاأعتقد أنك قد تضظفرين بشخص آخر يجب أن تعطي.. كما تأخذين |
Não, Não acho. Até o mês que vem, não vou andar por aí. | Open Subtitles | لا، لاأعتقد أنني سأذهب إلى هناك حتى الشهر لقادم |
Não acho... que devamos procurar algo que nos agrade. | Open Subtitles | لاأعتقد انه يجب علينا البحث عن مكان نحبه ياغرانت. |
Para que conste, eu também Não acho certo. | Open Subtitles | حسناً , أريدكِ أن تعلمي فحسب بأني لاأعتقد إن ذلك صائباً أيضاً |
Sinceramente, Não acho que isso é uma grande coisa. Está com medo que isso signifique compromisso? | Open Subtitles | وفي الحقيقة لاأعتقد انه شيئ مهم ماذا,أأنت خائف بأن هذا سيكون ألتزام؟ |
Não acho que precisemos de meter aqui um advogado. | Open Subtitles | لاأعتقد أنه علينا أن نُدخل المحامين بالموضوع |
Sei que parece que estou a ser duro contigo, mas como te disse antes Não acho que estejas emocionalmente preparado para sexo. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو كأنني أقسو عليك، ولكن كما أخبرتك مسبقاً، لاأعتقد.. |
Não acho que eu teria tido a coragem para tentar se não fosses tu. | Open Subtitles | لاأعتقد أنني واثق من نفسي لأحاول من دونك |
Não acho ridícula... a ideia de que tu e eu... podíamos ter mais do que sexo. | Open Subtitles | أنا لاأعتقد أنه مضحك فكرت انه انا وانتِ ان نحن يمكن أن نكون اكثر من جنس |
Dominic, deixe-me explicar isto para você mais uma vez, porque Não acho que você está entendendo! | Open Subtitles | دومينيك ، دعني أوضح هذا لك مرة أخري لأني لاأعتقد أنك تفهم |
- Querida, Não creio que a Elizabeth queira ouvir como aconteceu. | Open Subtitles | ـ حبيبتى لاأعتقد أن إليزابيث تريد أن تعرف كيف حدث هذا |
Não creio que a Meryl Streep faça telefilmes. | Open Subtitles | لاأعتقد ان ميريل ستريب تؤدي أدوار تلفزيونية |
Não me parece que tenham entendido. Steve é a pessoa mais influente na indústria de calçado, com pedidos em todas lojas de departamento dos EUA | Open Subtitles | لاأعتقد أنكم تدركون أن ستيف مادن هو أروع شخص في صناعة أحذية النساء |
Não me parece que estejas a pensar racionalmente e acho que te estás a deixar levar pelas emoções. | Open Subtitles | لاأعتقد بأنك تفكر بالأمر بعقلانيةً وأنك تتبع مشاعرك |
Não penso que seja porque não viu nada mas sim porque viu demais. | Open Subtitles | أنا لاأعتقد هذا لانكِ لم تري أي شيء .أعتقد انه لأنك رأيت الكثير .هو ضرب أمي |