Tenho de admitir que tinha as minhas dúvidas sobre ficar aqui, mas a tua mulher ou ex-mulher, suponho, esclareceu-as. | Open Subtitles | لابد أن أعترف أنه كانت لدي مخاوف من المكوث هنا لكن زوجتك، زوجتك السابقة بددت تلك المخاوف |
No entanto Tenho de admitir, que sabem onde parar. | Open Subtitles | ولكن لابد أن أعترف بأنها تعرف متى تتوقف |
Tenho de admitir, estou ansioso de ter alguém com quem falar de negócios. | Open Subtitles | لابد أن أعترف أنني أتطلع لكي يكون لدي من أناقشه أمور العمل |
Secretário, Tenho que admitir que o filho da puta fala bem. | Open Subtitles | الأمين ، لابد أن أعترف هذا الأحمق يمكنه الكلام |
Muita. Eu Tenho que admitir... | Open Subtitles | لابد أن أعترف ان هذا يبدو لذيذاً |
Devo admitir uma certa perversa admiração por assassinos ingénuos. | Open Subtitles | لابد أن أعترف ببعض الإفتتان المنحرف ببراعة هذا القاتل. |
Devo dizer, ela não parecia muito propícia com a ideia de casar contigo. | Open Subtitles | لابد أن أعترف أنها لم تبد مهتمة بفكرة الزواج منك |
Tenho de admitir que estou um pouco preocupado. | Open Subtitles | لكن لابد أن أعترف بأننى قلق أيضاً |
Tenho de admitir que estou um pouco preocupado. | Open Subtitles | لكن لابد أن أعترف بأننى قلق أيضاً |
És tão justa. - Tenho de admitir, Meera. | Open Subtitles | أنتِ عادلة جدا، لابد أن أعترف بذلك. |
Tenho de admitir, já faz um tempo. | Open Subtitles | لابد أن أعترف أنها كانت من فترة وجيزة |
Tenho de admitir, Piper, quando disseste que haveria benefícios, - não estavas a brincar. | Open Subtitles | لابد أن أعترف (بايبر) عندما قلتِ سيكون هناك مكاسب اضافية |
Mas eu Tenho de admitir. | Open Subtitles | ولكنى لابد أن أعترف |
Tenho que admitir, o taco... foi um bonito toque. | Open Subtitles | لابد أن أعترف أن المضرب لمسة رائعة |
Deixe-me ver aquilo que consigo fazer. Sabe, Tenho que admitir... | Open Subtitles | دعني أرى ما يمكنني فعله - تعرفين لابد أن أعترف - |
Mas Tenho que admitir uma coisa. | Open Subtitles | ولكن لابد أن أعترف بشىء ما |
Sr.Kalishkanov, está aqui! Tenho que admitir... tens umas bolas do tamanho de melancias. | Open Subtitles | سيد "كالاشكينوف"، ها أنت ذا ...لابد أن أعترف لدّيك خصيتان بحجم البطيخ |
Não, Tenho que admitir. | Open Subtitles | لابد أن أعترف أنك |
Devo admitir, estava boquiaberta. | Open Subtitles | لابد أن أعترف , لقد كُنت قليلاً محبة للنجوم |
Devo admitir, de fora, parece bom. | Open Subtitles | لابد أن أعترف أن الأمر يبدو جيداً من الخارج |
Devo admitir... fazemos um par deveras impressionante. | Open Subtitles | لابد أن أعترف أننا صنعنا زوج مثير للإعجاب |
Devo dizer, adorei este passeio, tenente. | Open Subtitles | لابد أن أعترف... أنني إستمتعت للغاية بهذه النزهة أيتها الملازم. |