"لابد أن نذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos de ir
        
    • Temos que ir
        
    Temos de ir até ao carro da polícia. Vamos. Open Subtitles لابد أن نذهب إلى سيارة الشرطة الان، تحركوا
    Temos de ir trabalhar. Vamos chegar atrasadas, outra vez. Open Subtitles لابد أن نذهب للعمل يا فتيات والأ سنتأخر مجددا
    Olha, não vos quero apressar, mas Temos de ir. Open Subtitles اسمعا ، لا أقصد أن أستعجلكما لكن لابد أن نذهب
    Não devemos demorar nem um pouco. Temos que ir imediatamente Open Subtitles يجد ألا نتأخر أكثر من ذلك لابد أن نذهب لهم
    Não temos nenhuma chance sozinhas, Temos que ir juntas. Open Subtitles ليس هناك فرصة لإحدانا وحدنا لابد أن نذهب معاً
    Nós podemos ajudá-lo, mas Temos de ir à porta para trazer reforços. Open Subtitles نحن نستطيع مساعدتهم,لكن لابد أن نذهب الى البوابة لنجلب بعض التعزيزات هنا
    Bom, Temos de ir para a Casa Branca. Combinei um briefing de segurança com o Pentágono. Open Subtitles لابد أن نذهب للبيت الأبيض، لقد رتبت لاجتماع أمني مع البنتاجون
    Nunca ninguém vê nada, meu. Temos de ir falar com o Don Victor. Open Subtitles لم ير أحد أي شيء لابد أن نذهب إلى دون فيكتور
    Ponham-na no carro, Temos de ir a uma luta. Open Subtitles ضعها في السيارة لدينا معركة لابد أن نذهب إليها
    Ela é uma terapeuta que dá consultas a outros terapeutas. Temos de ir a esses porque têm ótimos detetores de mentiras. TED وهذه طبيبة معالجة ترى أطباء أخرون ، لأننا لابد أن نذهب لهؤلاء ، لأن قياس درجاتهم العلمية بالأمتار شيئ جيد .
    - Certo, bem, Temos de ir. - Sim. Open Subtitles موافقة، حَسناً، لابد أن نذهب نعم
    - Temos de ir para lá. Open Subtitles لابد أن نذهب بالطائرة هناك فوراً
    Temos de ir. Open Subtitles لابد أن نذهب الان
    Temos de ir a um hospital. Open Subtitles لابد أن نذهب بكِ إلى المستشفى
    - Senhor, Temos de ir. Open Subtitles سيدي؟ لابد أن نذهب
    Por isso, Temos de ir trazê-lo de volta. Open Subtitles إذن لابد أن نذهب ونعيده
    Temos que ir lá, aqui, isto. Open Subtitles علينا الذهاب إلي هناك لابد أن نذهب إلي هناك
    Nós Temos que ir também. Todos nós temos que nos proteger. Open Subtitles نحن أيضاً لابد أن نذهب إلى مكان أمين
    acabou-se a comida! Temos que ir agora! Open Subtitles لا وقت للطعام لابد أن نذهب الأن
    Devem ser os seus colegas. Temos que ir. Open Subtitles أتصور أن هؤلاء زملائك لابد أن نذهب
    Temos que ir, Sra. Harris. Open Subtitles لابد أن نذهب يا هاريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus