Eles estavam na cabine ao lado, Deve haver algumas impressões digitais. | Open Subtitles | ،كانوا بقرب الباب لابد أن يكون هناك بعض بصمات الأصابع |
Deve haver outros. Houve uma emissão de emergência no rádio. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك اخرون نشغل الراديو لحالات الطوارئ |
Deve haver alguma coisa que possamos fazer para incomodar o teu "ex". | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيئ يمكننا القيام به لتفسيد زوجك السابق |
Tem de haver alguma coisa que eu possa fazer para compensar. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيء انه يستطيع أن يعمل هذا |
Tem de haver algum sítio para onde possamos ir. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك مكان نستطيع الذهاب إليه |
Algures no seu coração Deve existir amor... | Open Subtitles | في مكان ما في قلبِك لابد أن يكون هناك حب |
Neste rascunho, Tem que haver algo que os faça querer fazer este filme mesmo nesta escala. | Open Subtitles | في هذا المشروع , لابد أن يكون هناك شيء سيجعلهم يريدون القيام بهذا الفيلم حتى لو كان في جدول |
Assim, o meu professor-assistente, Sebastian Thrun, e eu pensámos que Deve haver uma maneira melhor. | TED | لذلك فإن مدرسي المساعد سيباستيان ثرون و أنا فكرنا لابد أن يكون هناك وسيلة أفضل |
Deve haver algo mais fácil que eu... eu possa tentar... | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيء أسهل أنا يمكن أَن... |
Deve haver modo mais fácil de deter os alemães, também. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك طرق أسهل لإيقاف الألمان، على أية حال |
Técnicos da sala de controle. Deve haver uma outra entrada para lá. | Open Subtitles | تقنيو غرفة التحكم لابد أن يكون هناك طريق آخر هناك |
Deve haver mais alguma coisa na mistura. A verdade é que estes rapazes foram drogados. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيئ أخر في المزيج لكن المهم , هؤلاء الأولاد مخدرين |
Deve haver algo na Titan que valha alguma coisa para vender ou trocar... | Open Subtitles | أقصد.. لابد أن يكون هناك شىء فى تيتان يساوى بيع أو التجارة أَو |
Deve haver registros de enfermeiras ou pessoal médico do Wyoming. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك نوع من مكاتب التسجيل للمرضات والفنيين الطبيين في ويومنج |
Deve haver ali uns motores antigos. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك محركات قديمة بالأعلى هناك |
Deve haver um número máximo de vezes que alguém se pode benzer, num dia. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك حد أقصى لعدد المرات التي يستطيع الشخص أن يقوم بها بحركة الصليب في اليوم |
Tem de haver algo Livro sobre libertar medos. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيئاً في كتاب الظلال عن تحرير الخوف |
Tem de haver pessoas inteligentes que consigam ver para além dele. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك أشخاص أذكياء يستطيعون سبر أغواره |
Tem de haver uma resposta no meio de tudo isto. | Open Subtitles | ماذا ، كالطلاب الذين ارتكبوا الجريمة وهربوا؟ لابد أن يكون هناك جواباً في أحد هذه الأمتعة الكثيرة |
Alguma coisa Deve existir que eu possa oferecer-lhe que valha o seu tempo. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيء يمكن أن أعرضه عليك ما يساوي وقتك |
Isto não pode ser um beco sem saída. Tem que haver algo aqui. | Open Subtitles | لايمكن أن تكون هذه نهاية ميته لابد أن يكون هناك شيء هنا |