"لابد وأنكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deves estar
        
    • Deves ser
        
    • Deve ser
        
    • Só podes estar a
        
    Deves estar aterrorizada. Vês? Open Subtitles هل أنتِ على مايرام لابد وأنكِ ارتعبتي جداً
    Deves estar a brincar. Eu, ajudar-te? Open Subtitles لابد وأنكِ تمزحين، ماذا بمقدوري أن أفعله؟
    Agora tu Deves estar a pensar mas que diabos está acontecer. Open Subtitles ... لابد وأنكِ تتساءلين الآن ما الذي يحدث بحق الجحيم ...
    Deves ser a Sasha. Muito prazer em conhecer-te. Open Subtitles لابد وأنكِ (ساشا) أسعدتني مقابلتكِ
    Tu Deves ser a Mel. Bem-vinda ao grupo. Open Subtitles (لابد وأنكِ (ميل مرحباً بكِ معنا
    Deve ser muito ocupada. Open Subtitles لابد وأنكِ مشغولة جدًا بمدونة الطعام خاصتكِ و..
    Deve ser pior para si. Open Subtitles لابد وأنكِ تكرهينه أكثر مني.. صحيح؟ في الحقيقة...
    Só podes estar a gozar comigo! Open Subtitles لابد وأنكِ تُمازحيني.
    Deves estar toda contente, não? Open Subtitles لابد وأنكِ تشعرين بسعادة غامرة؟
    Deves estar a pensar que sou o maior idiota à face da terra. Open Subtitles أنا في غاية الآسف لابد وأنكِ تعتقديني أكبر أحمق في العالم!
    Deves estar esfomeada. Come, por favor. Open Subtitles لابد وأنكِ جائعة من فضلك تناولي الطعام
    Deves estar cansada. Open Subtitles لابد وأنكِ متعبة إذاً.
    Deves estar passada. Open Subtitles لابد وأنكِ ثملة
    Deves estar exausta. Open Subtitles لابد وأنكِ منهكة.
    Deves ser a irmã do Bobby, a Denise. Open Subtitles لابد وأنكِ شقيقة (بوبي)، (دينيس)
    Oh, Deves ser a Bárbara. Open Subtitles لابد وأنكِ (باربرا).
    Tu Deves ser a Tara. Open Subtitles (لابد وأنكِ (تارا
    Tu Deves ser a Claire. Open Subtitles لابد وأنكِ (كلير)
    - Deve ser a mãe. Open Subtitles ـ لابد وأنكِ الأم
    - Este e o Rat. - Deve ser a Sra. Anderson. Open Subtitles هذا ( رات ) - لابد وأنكِ السيدة ( أندرسون ) -
    Deve ser a Agente Carter que tanto ouço falar. Open Subtitles لابد وأنكِ العميلة (كارتر) التي أظل أسمع عنها الكثير
    Só podes estar a gozar. Open Subtitles لابد وأنكِ تُمازحيني!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus