| Deve haver uma forma de sair desta ilha. | Open Subtitles | لابد وأن هنالك من طريقة للخروج من هذه الجزيره |
| Deve haver mais ouro por toda a área. Vamos ver. | Open Subtitles | لابد وأن هنالك نراكمات هائلة من الذهب كل مكان لنذهب ونتحقق من الأمر |
| Deve haver uma forma de ir ao "SportsCenter". | Open Subtitles | لابد وأن هنالك طريقة كي أكون في "مركز الرياضة" |
| Tem de haver uma miúda branca desaparecida por aí. | Open Subtitles | لابد وأن هنالك فتاة بيضاء مفقودة في مكان ما |
| Tem de haver outra solução. | Open Subtitles | لابد وأن هنالك حلّ آخر. |
| Deve haver alguém a manobrar o comboio. | Open Subtitles | لابد وأن هنالك شخص يقود القطار |
| - Deve haver uma clínica. | Open Subtitles | لابد وأن هنالك مستوصف مفتوح طوال الليل |
| Deve haver uma maneira de reverter o processo. | Open Subtitles | لابد وأن هنالك طريقة لعكس هذه العملية |
| Sim, mas Deve haver outra razão. | Open Subtitles | لابد وأن هنالك سبباً آخر. |
| Deve haver algum engano. | Open Subtitles | لابد وأن هنالك خطأ ما |
| Bem, Deve haver algum erro. | Open Subtitles | حسناً ، لابد وأن هنالك خطأ ما |
| Deve haver mais do que isto. | Open Subtitles | لابد وأن هنالك المزيد من هذا |
| Utopia Parte II. Deve haver alguma coisa que eles querem lá. | Open Subtitles | (يتوبيا) الجزء الثاني، لابد وأن هنالك شيئاً فيها يريدونه من أنتِ؟ |
| - Tem de haver uma forma. | Open Subtitles | لابد وأن هنالك طريقة |
| Mas Tem de haver lucros! | Open Subtitles | لابد وأن هنالك أرباحًا. |
| Tem de haver uma ligação entre o Derrapagem e o Plástico de bolhas. | Open Subtitles | لابد وأن هنالك صلة ما بين... -مارك) الزلق و المغلف الفقاعي) |