"لابد و أن هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deve haver
        
    • que haver
        
    Sim. Eu sei, eu sei. Mas Deve haver uma razão. Open Subtitles نعم، أعلم أعلم لكن، لابد و أن هناك سبب
    Deve haver algo que eu possa fazer. Por favor. Open Subtitles لابد و أن هناك شيء يمكن أن أفعله , لو سمحت ؟
    Deve haver uma porta secreta algures! Open Subtitles ... لابد و أن هناك ... باب سرى , أو سرداب أو شىء من هذا القبيل
    Deve haver centenas deles lá fora. Open Subtitles لابد و أن هناك المئات منهم هناك.
    Tem que haver um motivo. Open Subtitles أعني، لابد و أن هناك سبباً ما.
    Deve haver algum engano. Não vemos o Dr. Griggs há anos. Open Subtitles لابد و أن هناك خطأ ما لم نرَ الدكتور "قريغز" منذ عدة سنوات
    Deve haver algo que eu possa fazer. Open Subtitles لابد و أن هناك شيء يمكنني فعله
    Deve haver muitas pessoas gays no seu escritório também. Open Subtitles لابد و أن هناك شواذ كثر في مكتبك أيضاً
    Deve haver algum engano. Open Subtitles لابد و أن هناك خطأ ما
    Deve haver alguma razão. Open Subtitles لابد و أن هناك سبباً.
    Deve haver algum caminho mais curto. Open Subtitles لابد و أن هناك طريقة أسرع
    Deve haver uma explicação. Open Subtitles لابد و أن هناك تفسير ما
    Deve haver uma explicação. Open Subtitles لابد و أن هناك تفسير بسيط.
    Sinto muito, Deve haver algo. Open Subtitles آسف، لابد و أن هناك شيء ما
    Deve haver uma razão. Open Subtitles لابد و أن هناك سبب
    Deve haver algum motivo para a Phyllis comprar um monte de panquecas de um tipo que ela odiava. Open Subtitles ... أنظر , لابد و أن هناك سبب جعل (فيليس) تشتري ... كومة من الفطائر من الرجل
    Tem que haver uma forma de desarmar isto. Open Subtitles نعم، أعدك لابد و أن هناك طريقة لتعطيلها
    Tem que haver mais alguma coisa que possamos fazer. Open Subtitles لابد و أن هناك شئ آخر نستطيع أن نفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus