Ele está em casa, avisámo-lo e ele disse que devíamos ser nós a dar a injecção à sua filha. | Open Subtitles | إنه في بيته, لذا نحن استدعيناه وقد قال بأنه يجب أن نعطي الحقنة لابنتك بنفسنا |
- Sra. Stern, espere. A minha irmã mais nova está desaparecida. E pensamos que isso está relacionado com o que aconteceu à sua filha. | Open Subtitles | شقيقتي الصغيرة مفقودة و نعتقدُ أنّ الأمرَ مُتّصلٌ بما حدثَ لابنتك. |
E não fará bem a sua filha perceber isso de vocês. | Open Subtitles | و هذا لن يكون جيداً لابنتك لكي تأخذ هذا القلق |
Ouve, que tal se explicas à tua filha porque aceitaste este emprego? | Open Subtitles | على الأقل اشرح لابنتك لما قبلت هذا العمل؟ |
Tens que ver o presente de aniversário que arranjei para a tua filha. | Open Subtitles | عليكِ رؤية ما الذي أحضرته لابنتك كهدية لعيد ميلادها ما القاعدة؟ |
Você... criou um fantasma electrónico da sua filha morta? | Open Subtitles | . عذرا انت صنعت شبح الكتروني لابنتك الميتة |
Mas o melhor que pode fazer pela sua filha é ir para casa. | Open Subtitles | ولكن أفضل شئ يمكنك لعمله لابنتك الان هو الرجوع الى المنزل |
Agora, se eu permitir que mantenha os seus direitos, você concede a guarda à sua filha? | Open Subtitles | والآن، إذا سمحت لك باستعادة حقوقك الأبوية هل ستوافق لأن يكون لابنتك الحق في الرعاية ؟ |
E, antes de o matar, quero que veja o que vou fazer à sua filha. | Open Subtitles | وقبل أن أقتلك، أريد منك أن تشاهد ما سأفعله لابنتك. |
Talvez não haja nenhuma resposta aqui... mas ficaria satisfeito de o ajudar a descobrir o que aconteceu à sua filha. | Open Subtitles | ربّما لا توجد هنا إجابة أنشدها لكن سيسرّني أن أساعدك لتبيّن ما جرى لابنتك |
Talvez não haja nenhuma resposta aqui... mas ficaria satisfeito de o ajudar a descobrir o que aconteceu à sua filha. | Open Subtitles | ربّما لا توجد هنا إجابة أنشدها لكن سيسرّني أن أساعدك لتبيّن ما جرى لابنتك |
Cujo dinheiro pretendo dar à sua filha à mesma. | Open Subtitles | والذي أعتزم إعطائه لابنتك بأيّ حال |
Boa sorte, minha querida. Leve estas bolachinhas para a sua filha. | Open Subtitles | حظا طيبا يا عزيزتي، أرجوك خذي هذه البسكويت لابنتك الصغيرة |
Espere até ver o bolo de casamento que fiz para a sua filha! | Open Subtitles | انتظر حتى ترى كعكة الزفاف الجميلة التى صنعتها لابنتك . بهذا الحجم |
Você não gostou da maneira que ele olhava para a sua filha tal como o seu ex-marido não gostou | Open Subtitles | لم تعجبكِ حتى أكثر من زوجك السابق الطريقة التي كان ينظر بها لابنتك |
Talvez enchas esta caixa com as tuas próprias recordações e a dês à tua filha um dia. | Open Subtitles | و ربما أنك ستملأين هذا الصندوق بذكرياتك الخاصة .لتمرريه لابنتك يوماً ما |
Eu dou cumprimentos à tua filha, à tua menina se a... | Open Subtitles | سأحرص أن أقول مرحباً لابنتك ..فتاتك الصغيرة إذا |
Porque sabes que, se eu morrer, nunca voltarás para a tua filha. | Open Subtitles | لأنّكَ تعرف أنّي إذا متُّ، لن تعود أبداً لابنتك. |
A festa para a tua filha, o que fizeste por mim naquele bloco operatório... | Open Subtitles | هذه الحفلة لابنتك, ما فعلته لي في تلك الغرفة |
Não, senhor, não há sinais da sua filha, mas capturámos vários vampiros. | Open Subtitles | كلا سيدي لا اثر لابنتك لكننا قمنا بالقبض على العديد من مصاصي الدماء |
Sempre a falar ao telemóvel nestes corredores, palavrões no campo de futebol, sempre que o vejo está a torcer pela sua filha. | Open Subtitles | الهاتف بالأذن في كل مرة أراك تمشي في الردهة كلام نابي في ملعب كرة القدم في كل مرة أراك تهتف لابنتك |
Olha, preferes ficar a olhar para uma fotografia da tua filha, ou preferes abraçá-la nos teus braços quando saires daqui? | Open Subtitles | اسمع، أتفضل الاحتفاظ بصورة لابنتك أم تحملها بين ذراعيك عندما تخرج؟ |
Talvez, quando acabar com a tua filha, como fizeste com a minha, finalmente vamos estar quites. | Open Subtitles | ربما، عندما أفعل لابنتك مافعلته لابنتي, سنكون متعادلين. |
Voltarei para a vossa filha, se me disserdes o nome da criança. | Open Subtitles | سوف أعود لابنتك... ...إذا كنت تقول لي اسم للطفل. |