"لابُد أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele deve ter
        
    • Deve ver
        
    • Deve ser um
        
    • deve ter sido
        
    Ele deve ter invadido o sistema de segurança que eu instalei. Open Subtitles لابُد أنه إخترق المنطقة الآمنة لنظام الحماية الذي قُمت بإنشاؤه
    Ele deve ter adormecido ao volante ou algo do género. Open Subtitles لابُد أنه استغرق في النوم أثناء الدوران أو شيئاً من هذا القبيل
    Ele deve ter deixado o Notebook na minha mesa. Open Subtitles حاسوبه ، لابُد أنه تركه في مكتب عملي
    Deve ver partido o teu coração. Open Subtitles لابُد أنه فطر قلبكِ.
    Deve ser um defeito qualquer, um segredo profundo e sombrio. Open Subtitles لابُد أنه يوجد بعض الخلل سر ما غامض وعميق
    Isto só diz que o quer que esteve a tramar até às 4h deve ter sido pior. Open Subtitles هذا يعني فقط أن ما كُنتِ تتجهزين لفعله حتى الرابعة صباحاً لابُد أنه أسوأ بكثير
    Ele deve ter ido bater uma ou algo assim. Open Subtitles لابُد أنه ذهب لمُمارسة العادة السرية أو شيء من ذلك القبيل
    Ele deve ter arranjado a morada de alguma forma. Open Subtitles لابُد أنه حصل على العنوان بطريقة ما
    Ele deve ter me visto no trailer dela quando achei que era minha mãe. Open Subtitles حسناً ، لابُد أنه قد رآني وأنا أدخل إلى مقطورة (آمي) عندما اعتقدت أنها أمي
    Ele deve ter contactado você novamente. Open Subtitles لابُد أنه تواصل معك مُجدداً
    - Ele deve ter perdido tudo. Open Subtitles لابُد أنه خسر كل شيئ
    Deve ver partido o teu coração. Open Subtitles لابُد أنه فطر قلبكِ.
    Eu uso placas de indução. Deve ser um dos vizinhos. Open Subtitles استخدم مواقد للحث ، لابُد أنه أحد الجيران
    O que quer que te foi roubado deve ter sido muito importante. Open Subtitles أيا كان ما تمت سرقته منك لابُد أنه كان شيئاً هاماً للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus