Por que não fazemos isso três vezes para decidir sobre o resultado? | Open Subtitles | لماذا لا نفعل ذلك ثلاث مرات لاتخاذ قرار بشأن النتيجة ؟ |
Dou todas as informações que necessitam para decidir. | Open Subtitles | اقوم باعطائهن كل الحقائق الضرورية التي يحتاجون اليها لاتخاذ قرار مستنير |
Talvez precises de algum tempo para decidir. | Open Subtitles | ربما كنت بحاجة الى بعض الوقت لاتخاذ قرار. |
Mas escolha também significa que temos informações suficientes para tomar uma decisão acertada. | TED | ولكن الاختيار يعني أيضًا بأنه لديك معلومات كافية لاتخاذ قرار مدروس. |
Em breve tu, tu e tu vão ter que tomar uma decisão. | Open Subtitles | وفى القريب العاجل سوف تضطرون لاتخاذ قرار |
Você tem dois meses para decidir, senhora adorável. | Open Subtitles | لديك شهرين لاتخاذ قرار ، سيدة جميلة. |
Agora, terão a oportunidade para decidir. | Open Subtitles | الآن ستكون لديك الفرصة لاتخاذ قرار |
Chamaram o conselho, para decidir o que fazer a seguir. | Open Subtitles | لقد أقاموا مجلس لاتخاذ قرار بالمضي |
Tens até lá para decidir. | Open Subtitles | لديك حتى ذلك الحين لاتخاذ قرار. |
É só o que precisamos responder e só temos... 9 minutos para decidir. | Open Subtitles | وهذا هو كل ما نحتاج إليه للإجابة، ونحن لا نملك إلا... تسع دقائق لاتخاذ قرار. |
Temos de lê-las para decidir. | Open Subtitles | علينا القراءة لاتخاذ قرار |
Tens um minuto para decidir. | Open Subtitles | لديك دقيقة واحدة لاتخاذ قرار |
- Tem 24 horas para decidir. | Open Subtitles | -لديك 24 ساعة لاتخاذ قرار |
Não deves pressionar o pai para tomar uma decisão | Open Subtitles | لا يجب أن تدفع أبي لاتخاذ قرار لا يريد القيام به |
Achas que esta é uma boa altura para tomar uma decisão destas? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنّ الآن هو الوقت المناسب لاتخاذ قرار كهذا؟ |
O Harcourt anda a ver outras possibilidades e quer tomar uma decisão até ao fim do ano. | Open Subtitles | الملاعب الصلبة تبحث في احتمالات أخرى لاتخاذ قرار بحلول نهاية العام. |