"لاتستطيعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não
        
    Tenho pena que não consiga se acostumar à ideia, mas há sete meses que anda "dando" em alguma coisa. Open Subtitles حسناً ، انا اسفة انت لاتستطيعي ان تستوعبي ذلك لكنه حدث في مكان ما ولمدة سبعة اشهر
    É difícil carregar na embreagem, não é? E se eu lhe der uma boleia? Open Subtitles لاتستطيعي ضغط الكلتش اثناء قيادتك هل أقود لكي؟
    não podes acreditar em tudo o que ele diz. Open Subtitles لاتستطيعي ان تأخذ ي كلامه على محمل الجد...
    Desculpe ter lido a carta, mas você não pode fugir disso. Open Subtitles انا اسفه قرأت الرسالة ولكنك لاتستطيعي الهرب من ذلك
    É só para dizer que, não se sabe o que se passa nas cabeças das pessoas. Open Subtitles لتعرفي انك لاتستطيعي التكهن بما يدور في خلده
    Porque cada vez que se fala nele, ages como se não o suportasses. Open Subtitles لأن كل مرة إسمه يُذكر تمثلين كأنك لاتستطيعي إيقافه
    não podes namoriscar com um finalista. Ele tem idade... Open Subtitles أنتِ لاتستطيعي التغازل مع المتخرجين هو كبير لحد كاف..
    não podes pô-la numa jaula e forçá-la a comer. Open Subtitles لاتستطيعي ان تضعيها في قفص وتطعميها بالقوة
    Bem, depois da cena com o Carter e o Chuck, não me podes culpar por querer saber se estás bem. Open Subtitles حسنا, بعد كل ماجرى مع كارتر وتشاك لاتستطيعي أن تلوميني على قلقي والاطمئنان عليك
    Porque, querida, não passas por esta vida sozinha. Open Subtitles لإنكِ ياعزيزتي لاتستطيعي ان تمشي في هذه الحياة لوحدكِ
    Sem a acreditação de jornalista não pode entrar! Open Subtitles كارتر لايوجد معكي اوراق اعتماد صحفية لاتستطيعي الدخول
    Tens de esquecer ou isto vai tomar proporções que não podes imaginar! Open Subtitles عليك ان تدعيـه يذهب او سوي يمزق كل شيء في طرق لاتستطيعي حتى تخيلهـآ
    Mas tu não consegues parar de me dizer. Open Subtitles بينما انت , حرفيا لاتستطيعي انت تتوقفي عن اخباري انا ..
    O meu carro avariou, não tenho dinheiro para arranjar e o meu cartão de credito tem dívidas que tu nem ias acreditar. Open Subtitles سيارتي تعطلت، ولااستطيع تحمل إصلاحها ولدي بطاقة ائتمانية عليها ديون لاتستطيعي تصديقها
    Isso pode ser o que fazes em casa, mas não podes fazer isso no hospital. Open Subtitles ربما كان هذا ماتفعلينه فى المنزل، ولكن لاتستطيعي فعل ذلك فى المستشفى.
    não estavas à espera que andasse sempre em festas. Open Subtitles لاتستطيعي أن تتوقعي منها أن تذهب لحفل مبيت كل عطلة نهاية اسبوع.
    Lexi, quero acreditar... que tu sejas a razão dos Espheni não atacarem, mas não podes culpar a Maggie nem ninguém por desconfiar. Open Subtitles ليكسي اريد ان اصدق بأنك السبب بأن الاشفيني لم يهاجمونا لحد الان لكنك لاتستطيعي ان تلومي ماغي..
    Podes fugir, mas não te podes esconder. Open Subtitles بإمكانكِ أن تركضي، ولكن لاتستطيعي الإختباء.
    não é possível que gostes mais da Maggie. O que é que ela já fez? Open Subtitles أنت لاتستطيعي اعتبار "ماقي" الأفضل ماذا عملت؟
    Midge, não podes dizer-me nada quando eu estou a ver o Baretta. Open Subtitles ميدج" لاتستطيعي إخباري شيئاً" "بينما أُشاهد " باريتا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus