Tenho pena que não consiga se acostumar à ideia, mas há sete meses que anda "dando" em alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً ، انا اسفة انت لاتستطيعي ان تستوعبي ذلك لكنه حدث في مكان ما ولمدة سبعة اشهر |
É difícil carregar na embreagem, não é? E se eu lhe der uma boleia? | Open Subtitles | لاتستطيعي ضغط الكلتش اثناء قيادتك هل أقود لكي؟ |
não podes acreditar em tudo o que ele diz. | Open Subtitles | لاتستطيعي ان تأخذ ي كلامه على محمل الجد... |
Desculpe ter lido a carta, mas você não pode fugir disso. | Open Subtitles | انا اسفه قرأت الرسالة ولكنك لاتستطيعي الهرب من ذلك |
É só para dizer que, não se sabe o que se passa nas cabeças das pessoas. | Open Subtitles | لتعرفي انك لاتستطيعي التكهن بما يدور في خلده |
Porque cada vez que se fala nele, ages como se não o suportasses. | Open Subtitles | لأن كل مرة إسمه يُذكر تمثلين كأنك لاتستطيعي إيقافه |
não podes namoriscar com um finalista. Ele tem idade... | Open Subtitles | أنتِ لاتستطيعي التغازل مع المتخرجين هو كبير لحد كاف.. |
não podes pô-la numa jaula e forçá-la a comer. | Open Subtitles | لاتستطيعي ان تضعيها في قفص وتطعميها بالقوة |
Bem, depois da cena com o Carter e o Chuck, não me podes culpar por querer saber se estás bem. | Open Subtitles | حسنا, بعد كل ماجرى مع كارتر وتشاك لاتستطيعي أن تلوميني على قلقي والاطمئنان عليك |
Porque, querida, não passas por esta vida sozinha. | Open Subtitles | لإنكِ ياعزيزتي لاتستطيعي ان تمشي في هذه الحياة لوحدكِ |
Sem a acreditação de jornalista não pode entrar! | Open Subtitles | كارتر لايوجد معكي اوراق اعتماد صحفية لاتستطيعي الدخول |
Tens de esquecer ou isto vai tomar proporções que não podes imaginar! | Open Subtitles | عليك ان تدعيـه يذهب او سوي يمزق كل شيء في طرق لاتستطيعي حتى تخيلهـآ |
Mas tu não consegues parar de me dizer. | Open Subtitles | بينما انت , حرفيا لاتستطيعي انت تتوقفي عن اخباري انا .. |
O meu carro avariou, não tenho dinheiro para arranjar e o meu cartão de credito tem dívidas que tu nem ias acreditar. | Open Subtitles | سيارتي تعطلت، ولااستطيع تحمل إصلاحها ولدي بطاقة ائتمانية عليها ديون لاتستطيعي تصديقها |
Isso pode ser o que fazes em casa, mas não podes fazer isso no hospital. | Open Subtitles | ربما كان هذا ماتفعلينه فى المنزل، ولكن لاتستطيعي فعل ذلك فى المستشفى. |
não estavas à espera que andasse sempre em festas. | Open Subtitles | لاتستطيعي أن تتوقعي منها أن تذهب لحفل مبيت كل عطلة نهاية اسبوع. |
Lexi, quero acreditar... que tu sejas a razão dos Espheni não atacarem, mas não podes culpar a Maggie nem ninguém por desconfiar. | Open Subtitles | ليكسي اريد ان اصدق بأنك السبب بأن الاشفيني لم يهاجمونا لحد الان لكنك لاتستطيعي ان تلومي ماغي.. |
Podes fugir, mas não te podes esconder. | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تركضي، ولكن لاتستطيعي الإختباء. |
não é possível que gostes mais da Maggie. O que é que ela já fez? | Open Subtitles | أنت لاتستطيعي اعتبار "ماقي" الأفضل ماذا عملت؟ |
Midge, não podes dizer-me nada quando eu estou a ver o Baretta. | Open Subtitles | ميدج" لاتستطيعي إخباري شيئاً" "بينما أُشاهد " باريتا |