Não percebes, se me entregares aos teus protectores, assinas-me o testamento. | Open Subtitles | أنت لاتفهم , إن كشفوني حراسك هذا يعني أنني أوقع على حكم الإعدام |
Não há problema, pega em dois bifes, vai para casa e alimente-os. Tu não percebes. | Open Subtitles | ليست مشكلة خذي بضع من شرائح اللحم واذهبي للمنزل واطعميهم انت لاتفهم |
Não entendes o que é ser pai e saber que nunca verás a tua filha novamente. | Open Subtitles | أنتَ لاتفهم ماهو حال أن تكون أباً وتعلم بأنكَ لنْ ترى طفلكَ مجدداً أبداً |
Acho que não está a perceber. Eu era o Dr. Drake Ramoray. | Open Subtitles | بيدو انك لاتفهم انا كنت الدكتور دريك راموري |
Não são suas. Nem são minhas. Por que não compreende isso? | Open Subtitles | أنت لست صاحب القرار , ولست أنا صاحبة القرار لماذا لاتفهم هذا ؟ |
Você não entende! Eles vieram me ver! Eles perguntaram-me sobre o dispositivo de pulso! | Open Subtitles | أنت لاتفهم , أتوا لرؤيتي لقد سألوني عن أداة المعصم |
Custa-me a entender... | Open Subtitles | انظر انت لاتفهم كل شيء كان يمشي على مايرام بيننا |
- Ainda não percebeste. | Open Subtitles | سيعثرون على أمازلت لاتفهم ؟ |
Mas aparentemente o seu espinha-de-peixe não. Pai, não percebes. | Open Subtitles | لكن ليس مع هيرينجبونز ابي انت لاتفهم |
Não percebes, pois não? | Open Subtitles | أنتَ لاتفهم الأمر ، اليسَ كذلك؟ |
Não percebes, pois não? | Open Subtitles | انت حقا لاتفهم الامر , هذه هي الموسيقى |
Se não entendes isso, também farei o que tiver de fazer, tal como tu. | Open Subtitles | و إن كنت لاتفهم ذلك فسأفعل ماعليّ فعله, مثلك تماماً |
Verne, não entendes. - Nós precisamos dessas coisas. | Open Subtitles | فيرن إنك لاتفهم نحن نحتاج هذه الأشياء |
- Não entendes como funciona uma dívida? | Open Subtitles | -أنا سأتزوّجها بدون ذلك الدين -هل أنت لاتفهم كيف الدين يكون؟ |
Não estás a perceber, não posso voltar para a Ucrânia. | Open Subtitles | وانا استطيع ؟ لا .. انت لاتفهم لا استطيع العودة لأوكرانيا |
Não está a perceber o acordo que o exército tinha com os contratadores privados. | Open Subtitles | أنت لاتفهم الترتيبات كان للجيش مقاولين خاصين |
não compreende. Queremos alguém mais baixo. | Open Subtitles | لا، أنت لاتفهم نحن نبحث عن شخص أقصر |
A minha família não compreende o meu novo vegetarianismo. | Open Subtitles | عائلتي لاتفهم اتجاهي الجديد "نحو "نظرية العيش على النبات |
Os meus pais estão-se a divorciar e minha namorada não entende isso, e toda gente pensa que sou um falhado. | Open Subtitles | وصديقتي لاتفهم ذلك والبقية يظنون انني مجرد فاشل |
Admito que aquele parto não foi fácil, mas ela não entende os nossos métodos. | Open Subtitles | انا اعترف بأن توليد ذلك الطفل يتطلب بعض المهارة , لكنها لاتفهم طرقنا |
Não está a entender? | Open Subtitles | أنت لاتفهم الذي أرتكب الجريمة |
Não percebeste nada. | Open Subtitles | لا ، أنت لاتفهم |
Posso ver que o "erro", como diz a Emma, não me parece tão acidental como isso, percebe? | Open Subtitles | كلما تمعنت بالخطأ كما تسميه إيما لايبدو كمصادفة برأيي قد لاتفهم التكنولوجيا لكن أتعرف أحد |
- Não compreendes a lista, pois não? | Open Subtitles | أنت لاتفهم فعلاً قائمتي اليس كذلك راندي؟ |
Vocês não compreendem. Nós vos pedimos ajuda. | Open Subtitles | أنت لاتفهم ، لقد إتصلنا بكم للمساعدة |