Não te preocupes, irei saber quando deixar de ser bem-vinda. | Open Subtitles | لاتقلقي ، سوف أعلم حينّ لاأكون في موضع ترحيبّ |
E tu tiraste-lho. Sabes, Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | ولقد سلبتها ذلك. كما تعلمين، لاتقلقي بشأن الأمر. |
Não te preocupes com isso. Tenho um novo namorado que é tropa. | Open Subtitles | لاتقلقي بشأن تلك الأمور، لدي صديق جديد، إنه في الجيش |
Não se preocupe. Sairemos logo daqui. O que está fazendo? | Open Subtitles | لاتقلقي , سنخرج من هنا قريباً مالذي تفعلينه ؟ |
Não se preocupe, vai aguentar o peso. Já vi camiões atravessar. | Open Subtitles | لاتقلقي سوف يتحمل سيارة سبيريت لقد رأيت شاحنة سيميز تعبره |
Posso transformá-la outra vez. Não te preocupes. Posso transformá-la outra vez. | Open Subtitles | يُمْكِنني أَنْ أُعيدها ، لاتقلقي حول هذا أنا أنا يُمْكِنني أَنْ أُعيدها |
Não te preocupes com o teu cabelo. Já ninguém nota. | Open Subtitles | لاتقلقي حيال شعرك لا أحد سيلاحظ ذلك أبدا. |
Se cometeste um erro, Não te preocupes, diz. | Open Subtitles | إذاكنتتفعلينشيئاسخيفا.. لاتقلقي ستفعلينذلكبشكلجيد |
Não te preocupes, Katie Bell. Não é propriamente o fim do mundo. | Open Subtitles | لاتقلقي يا كيتي بيل هذه ليست نهاية العالم |
Vá lá, Não te preocupes, amor. Anda cá. | Open Subtitles | بربِك، لاتقلقي كثيراً يا عزيزتي تعالي هنا |
Não te preocupes. Um dia num bordel vale por 10 anos lá fora. | Open Subtitles | لاتقلقي يوم واحد في البيت دة يساوي 10 سَنَواتِ خارجة. |
Leio-lhe livros. Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | .أمي لقد أخبرتكِ ,أنه لا يشاهد التلفاز إنني فقط أقرأ كتاب له, لاتقلقي حيال ذلك |
Tem muita tuba. Não te preocupes, Amy. Provavelmente, o Bush não percebe nada de tuba. | Open Subtitles | لاتقلقي بشأنها ،آيمي، بوش على الأرجح لايعرف أي شي عن الأبواق |
Não te preocupes, Meg. Tenho andado a estudar esteios na escola. | Open Subtitles | لاتقلقي ميغ، كنا ندرس نقاط الارتكاز في المدرسة |
Não te preocupes, Lois. Eu explico-lhes bem. Tal como fiz com o Chris. | Open Subtitles | لاتقلقي يالويس،سوف افهمهم ذلك كما فعلت مع كريس |
Não te preocupes. Não somos más pessoas, pois não? | Open Subtitles | لاتقلقي حول ذلك ظهرنا على ما يرام، اليس كذلك؟ |
Mas Não se preocupe. Não me alimento de recém-nascidos. | Open Subtitles | لكن لاتقلقي فانا لا اتغذى على حديثي الولادة |
Não se preocupe. O Luke vai voltar consigo. | Open Subtitles | لاتقلقي لوك سيرى بأنك تصلي إلى هناك بسلامة |
Não se preocupe pela Mamie, está acostumada. | Open Subtitles | لاتقلقي بشأن الجدة ترنر فهي متعودة ان يشاركها احد الغرفة |
Não se preocupem comigo. Barney toma conta de mim como se fosse meu pai. | Open Subtitles | لاتقلقي علي , بارنــي يعتني بي جيداً وكأنه أبي |
Nao se preocupe, estou certo de que nos manteremos | Open Subtitles | لاتقلقي , أنا متأكد أنه سيكون قبل |
Está tudo bem, minha senhora. Só precisamos de mantimentos. | Open Subtitles | لاتقلقي ياسيدتي ، فقط نحتاج الى بعض المؤن |
Não te rales com isso, porque tens imenso sucesso e tens umas pernas fantásticas. | Open Subtitles | تعرفين ماذا لاتقلقي بشأن هذا لإنك ناجحة جدا ولديك مؤخرة وساقين جميلتين |
Vai e Não te preocupe com o Yura, vou cuidar dele. | Open Subtitles | اذهبي و لاتقلقي بشأن انك كنت معي |