"لاتنسى أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te esqueças de
        
    • Não se esqueça de
        
    Não te esqueças de comunicar com a avó e o avô, está bem? Open Subtitles لاتنسى أن تبقى على إتصال مع جدك وجدتك حسناً ؟
    Não te esqueças de beber o sumo. Eu volto. Open Subtitles لاتنسى أن تشرب العصير, سأعود إليك
    Querido, Não te esqueças de dar a gorjeta. Open Subtitles - عزيزى ، لاتنسى أن تُحاسب عُمال " اللعبة "
    Na boa. Não te esqueças de dar gorjeta ao empregado. Open Subtitles لاتنسى أن تعطي البقشيش للمضيف هناك
    Não se esqueça de me lembrar de marcar a reunião do comité para o dote. Open Subtitles لاتنسى أن تُذكرني أن أدعو للقاء مع لجنة الأوقاف.
    E Não te esqueças de dizer ao teu querido pai... que o destino de um Vingador... não é decidido por ninguém, a não ser por nós. Open Subtitles نعم , لاتنسى أن تخبر الأب العجوز العزيز , بأنه عندما يتعلم الأمر بقدر منتقم لا أحد يقرره إلينا - بالفعل -
    Não te esqueças de cumprir o teu dever cívico. Open Subtitles لاتنسى أن تقم بواجبك المدني اليوم
    Nessa altura, Não te esqueças de levar uma maca para ti. Open Subtitles لاتنسى أن تحضر لنفسك نقالة
    E Não te esqueças de levar o presunto a casa. Open Subtitles و لاتنسى أن تأخذى لحم الخنزير
    E Não te esqueças de proteger as jóias da coroa. Open Subtitles و لاتنسى أن تحمي أسفل بطنك
    Não te esqueças de agradecer à tua Cookie. Open Subtitles لاتنسى أن تشكر ( كوكي ) خـاصتك على هذه المنـاسبة التـاريخية
    Walt, Não te esqueças de arranjar uma daquelas camisas "Fui ao espaço e lembrei-me de ti". - Ouviram isto? Open Subtitles والت لاتنسى أن تحضر لي واحدة من تلك "أصدقائي إنطلقوا "إلى الفضاء وكل ما كان لدي هو هذا القميص القذر أتسمعون هذا يا رفاق؟
    Nick, Não te esqueças de mostrar o parque infantil. Open Subtitles (نيك)، لاتنسى أن تريهم ساحة اللعب
    - Não se esqueça de voltar. Open Subtitles لاتنسى أن تعود,حسناً
    Ah sim, e Não se esqueça de pôr o chapéu e ligar a sirene. Sete minutos? Open Subtitles أجل، و لاتنسى أن ترتدي الخوذة التي تعود (لسايرن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus