Disse-lhe que deixaria de voar por ele. Também eu. | Open Subtitles | أخبرتُه أنني سأتخلى عن الطيران لاجله وأنا أيضاً |
Não compreendo. Trabalhei tanto para ele. Matei-me por ele. | Open Subtitles | أنا فقط لا افهم لقد عملت اوارهقت نفسي لاجله |
Tudo o que faço é por ele, e só acha que sou um idiota. | Open Subtitles | كل شيئ أفعله، فقط افعله لاجله وهو يعتقد أني أحمق |
Decerto que ele ficaria lisonjeado por saber o que já fez por ele hoje. | Open Subtitles | أثق بأنه سيشعر بالإطراء لمعرفة مقدار ما فعلته لاجله اليوم |
Descobriram que o Tony estava aqui por causa dele. | Open Subtitles | انهم اكتشفو ان توني كان هنا لاجله |
Ele precisava de alguém que mostrasse um pouco de interesse por ele, que se importasse um pouco por ele. | Open Subtitles | كان يحتاج شخص يظهر اهتمامه له والذي يهتم لاجله |
Ele querem dinheiro, e eles vão lutar por ele. | Open Subtitles | انهم يريدون نقودا ويريدون قتالي لاجله |
O que é que te faz querer sacrificares-te por ele? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تريدين التضحية لاجله ؟ |
por ele... que tem o poder de te condenar... ao inferno! | Open Subtitles | لاجله الذي لديه القوه لادانتك للجحيم |
Senti-me horr�vel, n�o s� por ele mas pelos seus pais. | Open Subtitles | واشعر بالرعب ليس لاجله بل لاجل والديه |
Estou muito feliz por ele e por voltar a ser mãe, mas... | Open Subtitles | انا حقا سعيده لاجله وكوني اصبحت اما مره اخري ولكن... |
Depois de tudo o que fiz por ele... | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته لاجله |
que eu não tivesse feito por ele. | Open Subtitles | سوف لن افعله لاجله. |
Fazem isso por ele? | Open Subtitles | هل ستفعلان هذا لاجله ? |
- Estás aqui por ele? | Open Subtitles | نحن هنا لاجله صحيح؟ |
Se não fosse por ele... | Open Subtitles | اتري ,لو لم تكن لاجله... |
Não é por mim... é por ele. | Open Subtitles | ليس لأجلي... بل لاجله |
Reza por ele. | Open Subtitles | صلي لاجله |
Tu és meu irmão e traíste-me por causa dele. | Open Subtitles | أنت أخي وأنت خنتني لاجله. |
Senti-me incomodada por causa dele. | Open Subtitles | اشعر يالسوء لاجله |