Agradeço a preocupação, mas não preciso de falar com ninguém. | Open Subtitles | أقدر لك إعتنائك بي لكن لاحاجة بي إلى التكلم مع أحد |
Nao tem de se desculpar. Parece delicioso. | Open Subtitles | لاحاجة للاعتذار,أنها تبدو شهية |
Sei que já se sentiu sozinha, mas Não precisa mais se sentir assim, porque você tem a mim. | Open Subtitles | أعرف انه في المرة الماضية شعرتي بالوحده لكن لاحاجة بأن تشعري بهذا بعد الآن لأني بجانبك |
Não sei como te agradecer. Não é preciso. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اشكرك على كل شيء لاحاجة لذلك |
Mas para mim, o melhor ponto é, sem dúvida, que não há necessidade de terapia anticoagulante. | TED | و لكن بالنسبة لي، فإن الناحية الفضلى هي أنه لاحاجة لعلاجٍ مانعٍ للتخثر. |
Não precisas de me poupar, seu sacana. | Open Subtitles | لاحاجة بأن تتفضّل علي، ايها الداعر |
- Não tem de ser estranho. | Open Subtitles | أعني . لاحاجة ان تكون الأمور بيننا محرجة |
Não é necessário. Minha memória é muito boa. | Open Subtitles | لا, لاحاجة, ان عقلى صاف جدا |
Muito bem, pessoal. Temos os seus padrões e a sua localização. não preciso de vos recordar o treino dela é igual ao vosso. | Open Subtitles | حسناً ياقوم لدينا نمطها ، نعرف مكانها لاحاجة أن أذكركم أنها تدربت على يد نفس من دربكم |
Estava a pensar que não preciso de entrar. | Open Subtitles | في الواقع, كنت أفكر أنه لاحاجة لي في الدخول لمقره |
Mas acho que não preciso de lhe dizer isso. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أنه لاحاجة بى لاخبارك بذلك |
Hei. Este gang Não precisa de dois elementos habilidosos. | Open Subtitles | أنت , لاحاجة لأثنان لهما نفس القدره في هذه المجموعه |
Então agora sou uma estranha que Não precisa de ser consultada. | Open Subtitles | إذاً الآن فإنني دخيلة والتي لاحاجة إلى أخذ مشورتها |
Amigos, Não é preciso discutir estando tão perto do nosso objectivo. | Open Subtitles | أيها الأصدقاء، لاحاجة للجدال ونحن بهذا القرب من هدفنا. |
Não é preciso. Estou armado. Vês? | Open Subtitles | لاحاجة لذلك , أنا مسلحة أنا مستعد وسأكون بخير |
- mas por agora, estou capaz... - Não há necessidade de... | Open Subtitles | ولكنني سأشعر بقدرة تامة , اي انه لاحاجة لذلك |
Olha, vou encontrar um polícia para te tirar essas algemas. Não há necessidade de as teres. | Open Subtitles | سأذهب لأعثر على ضابط وأجعله يزيل هذه الأصفاد، لاحاجة لذلك |
Não precisas de te sentir culpada por ires embora. | Open Subtitles | لاحاجة للشعور بالذنب ازاء المغادرة. |
Não precisas de lhe dar um bom pontapé. | Open Subtitles | لاحاجة لك لإعطاءه ضربة قوية. |
Oh, não é necessário, Perkins, | Open Subtitles | لاحاجة لذلك, بيركنز |
Os prazeres sensoriais primários, que dizem coisas para as quais não temos palavras, os impulsos que nos fazem ficar presentes, sem necessidade de um passado ou de um futuro. | TED | المسرات الحسية الأولية التي تقول الاشياء التي لانجد الكلمات لها الدوافع التي تجعلنا حاضرين لاحاجة لماضي أو لمستقبل |